Булат Окуджава - Время идет, хоть шути / не шути... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Булат Окуджава - Время идет, хоть шути / не шути...




Время идет, хоть шути / не шути...
Time Goes On, Whether You Joke or Not...
Время идет, хоть шути - не шути
Time goes on, whether you joke or not
Как морская волна, вдруг нахлынет и скроет
Like a sea wave, it suddenly comes crashing down and hides you
Но погоди, это все впереди
But wait, all of that is still ahead
Дай надышаться Москвою
Let me breathe in Moscow
Мало прошел я дорогой земной
I have walked too little on this earthly path
Что же рвешь ты не в срок пополам мое сердце?
Why are you tearing my heart in two before its time?
Ну не спеши, это будет со мной
Don't rush, it will happen to me
Ведь никуда мне не деться
After all, I have nowhere to go
Видишь тот дом - там не гасят огня
See that house - they never turn off the light there
Там друзья меня ждут не больным, не отпетым
My friends wait for me there, not sick, not ready for the grave
Ну не спеши, как же им без меня
Don't rush, what would they do without me?
Надо ведь думать об этом
I have to think about them, don't I?
Дай мне напиться воды голубой
Let me quench my thirst with blue water
Придержи до поры и тоску, и усталость
Hold back your sadness and fatigue for the time being
Ну потерпи, разочтемся с тобой
Be patient, we'll settle things between us
Я должником не останусь
I won't remain in debt to you






1 Ах, пане, панове... (Гаснут, гаснут костры...) [Из спектакля "Вкус черешни"]
2 Оловянный солдатик моего сына (Земля гудит под соловьями...)
3 Что нужно муравью, когда он голоден...
4 Часики (Купил часы на браслетке я...)
5 Песенка о Надежде Черновой (Женщины-соседки...)
6 Ситцевые женщины (И когда под вечер над тобою...)
7 Время идет, хоть шути / не шути...
8 Вот так она любит меня... (Глаза словно неба осеннего свод...)
9 Песенка о присяге (Каких присяг мы не давали...)
10 Какая глупая игра...
11 И когда удивительно близко...
12 В барабанном переулке... (В барабанном переулке барабанщики живут...)
13 Разлюбила меня женщина...
14 Он наконец явился в дом...
15 Девочка по имени Отрада... (В будни нашего отряда...)
16 Капли датского короля (С детских лет поверил я...)
17 Песенка о моряках (Над синей улицей портовой...)
18 Песенка о моей гитаре (Усталость ноги едва волочит...)
19 Ах, трубы медные гремят...
20 Море Чёрное (Непокорная голубая волна...)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.