Булат Окуджава - Какая глупая игра... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Булат Окуджава - Какая глупая игра...




Какая глупая игра...
What a Silly Game...
Какая глупая игра -
What a silly game,
Пора завязывать, пора, -
It's time to give it up.
А я давно, представьте, инвалид
You see, I've been disabled for a long time now,
Кричит с порога райсобес
Shouts the social welfare office from the doorstep,
Что я чужой, что я пролез, -
That I'm a stranger, that I've snuck in,
А у меня болит радикулит
But my radiculitis is acting up,
И даже юный пионер
And even a young pioneer,
Мне подает рукой пример -
Sets an example for me with his hand.
Неужто я так рано постарел?
Can it be that I've aged so quickly?
Жизнь коротка, жизнь коротка -
Life is short, life is short,
Она короче коробка, -
It's shorter than a matchbox.
А коробок, представьте, прогорел
And I've burned through all my matches,
Эгей, бухгалтер Иванов
Hey, accountant Ivanov,
Прикинь на счетах, будь здоров
Figure it out on your abacus, my dear,
Какой кусок осталось мне прожить?
How much of my life is left?
Какая глупая игра -
What a silly game,
Пора завязывать, пора, -
It's time to give it up,
Хоть пару лет на книжку положить
At least put a couple of years in the bank.






1 Ах, пане, панове... (Гаснут, гаснут костры...) [Из спектакля "Вкус черешни"]
2 Оловянный солдатик моего сына (Земля гудит под соловьями...)
3 Что нужно муравью, когда он голоден...
4 Часики (Купил часы на браслетке я...)
5 Песенка о Надежде Черновой (Женщины-соседки...)
6 Ситцевые женщины (И когда под вечер над тобою...)
7 Время идет, хоть шути / не шути...
8 Вот так она любит меня... (Глаза словно неба осеннего свод...)
9 Песенка о присяге (Каких присяг мы не давали...)
10 Какая глупая игра...
11 И когда удивительно близко...
12 В барабанном переулке... (В барабанном переулке барабанщики живут...)
13 Разлюбила меня женщина...
14 Он наконец явился в дом...
15 Девочка по имени Отрада... (В будни нашего отряда...)
16 Капли датского короля (С детских лет поверил я...)
17 Песенка о моряках (Над синей улицей портовой...)
18 Песенка о моей гитаре (Усталость ноги едва волочит...)
19 Ах, трубы медные гремят...
20 Море Чёрное (Непокорная голубая волна...)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.