Текст и перевод песни Bulat Okudzhava - Muzykant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Музыкант
играл
на
скрипке
- я
в
глаза
ему
глядел
The
musician
played
the
violin
- I
looked
into
his
eyes
Я
не
то
чтоб
любопытствовал
- я
по
небу
летел
Not
out
of
curiosity
- I
was
flying
in
the
sky
Я
не
то
чтобы
от
скуки
- я
надеялся
понять
Not
out
of
boredom
- I
was
hoping
to
understand
Но
как
умеют
эти
руки
эти
звуки
извлекать?
But
how
do
these
hands
manage
to
extract
these
sounds?
Из
какой-то
деревяшки,
из
каких-то
грубых
жил
From
some
piece
of
wood,
from
some
rough
veins
Из
какой-то
там
фантазии,
которой
он
служил
From
some
fantasy
that
he
served
Да
еще
ведь
надо
в
душу
к
нам
проникнуть
и
поджечь
And
he
also
needs
to
penetrate
and
ignite
our
souls
А
чего
ж
с
ней
церемониться?
Чего
ее
беречь?
Why
be
polite
with
it?
Why
protect
it?
Счастлив
дом,
где
пенье
скрипки
наставляет
нас
на
путь
Happy
is
the
home
where
the
singing
of
the
violin
guides
us
on
our
way
И
вселяет
в
нас
надежды,
остальное
как-нибудь
And
inspires
hope
in
us,
the
rest
will
work
out
somehow
Счастлив
инструмент,
прижатый
к
угловатому
плечу
Happy
is
the
instrument,
pressed
against
the
angular
shoulder
По
чьему
благословению
я
по
небу
лечу?
By
whose
blessing
do
I
fly
in
the
sky?
Счастлив
тот,
чей
путь
недолог,
пальцы
злы,
смычок
остер
Happy
is
he
whose
journey
is
short,
whose
fingers
are
deft,
whose
bow
is
sharp
Музыкант,
соорудивший
из
души
моей
костер
Musician,
who
built
a
bonfire
from
my
soul
А
душа,
уж
это
точно,
ежели
обожжена
And
the
soul,
that's
for
sure,
if
it's
burned
Справедливей,
милосерднее
и
праведней
она
It
becomes
fairer,
more
merciful,
and
more
righteous
Справедливей,
милосерднее
и
праведней
она
It
becomes
fairer,
more
merciful,
and
more
righteous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: булат окуджава
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.