Булат Окуджава - Музыкант - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Булат Окуджава - Музыкант




Музыкант
The Musician
Музыкант играл на скрипке - я в глаза ему глядел.
The musician played the violin - I gazed into his eyes.
Я не то чтоб любопытствовал - я по небу летел.
Not out of mere curiosity - I was soaring through the skies.
Я не то чтобы от скуки - я надеялся понять,
Not just to escape boredom - I hoped to understand,
Как умеют эти руки эти звуки извлекать?
How those hands could draw out such sounds, at his command.
Из какой-то деревяшки, из каких-то грубых жил,
From a piece of wood, from coarse strings, you see,
Из какой-то там фантазии, которой он служил...
From some fantasy he served so faithfully...
Да еще ведь надо в душу к нам проникнуть и поджечь...
And then, to touch our souls, ignite a flame within...
А чего ж с ней церемониться? Чего ее беречь?
Why be gentle with it? Why even try to win?
Счастлив дом, где пенье скрипки наставляет нас на путь
Blessed is the home where violin's song guides our way
И вселяет в нас надежды...
And fills us with hope...
Остальное как-нибудь.
The rest will come what may.
Счастлив инструмент, прижатый к угловатому плечу,
Blessed is the instrument pressed against his angular frame,
По чьему благословению я по небу лечу?
By whose blessing do I soar, escaping worldly fame?
Счастлив тот, чей путь недолог,
Blessed is he whose path is short,
Пальцы злы, смычок остер,
Fingers fierce, bow so keen,
Музыкант, соорудивший из души моей костер.
The musician who built a bonfire from my soul, it seems.
А душа, уж это точно, ежели обожжена,
And the soul, this much is true, once it's been burned,
Справедливей, милосерднее и праведней она.
Becomes more just, more merciful, a lesson learned.





Авторы: bulat okudzhava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.