Текст и перевод песни Булат Окуджава - Одна морковь с заброшенного огорода
Одна морковь с заброшенного огорода
A Single Carrot from an Abandoned Garden
Мы
сидим,
пехотные
ребята
We,
young
infantrymen,
sit
around
Позади
- разрушенная
хата
Behind
the
ruins
of
a
house,
on
the
ground
Медленно
война
уходит
вспять
Slowly,
the
war
is
fading
away
Старшина
нам
разрешает
спать
Our
sergeant
allows
us
to
go
astray
И
тогда
(откуда
- неизвестно
And
suddenly
(where
from
- I
don't
know
Или
голод
мой
тому
виной)
Or
it's
my
hunger
talking
to
me
so)
Словно
одинокая
невеста
Like
a
lonely
bride,
it
grew
up
all
by
itself
Выросла
она
передо
мной
Standing
tall,
a
sight
on
which
to
delve
Я
киваю
головой
соседям
I
nod
to
my
buddies,
who
gaze
with
keen
delight
На
сто
ртов
одна
морковь
- пустяк
One
carrot
for
a
hundred
mouths
- what
a
sight!
Спим
мы
или
бредим?
Are
we
sleeping
or
dreaming?
Спим
иль
бредим?
Dreaming
or
sleeping?
Веточки
ли
в
пламени
хрустят?
Is
it
twigs
crackling
in
the
flame?
Кровь
густая
капает
из
свеклы
Beetroot
dripping
with
thick,
rich
blood
Лук
срывает
бренный
свой
наряд
An
onion
shedding
its
mortal
cloak
Десять
пальцев
словно
десять
свекров
Ten
fingers
like
ten
mothers-in-law
Над
одной
морковинкой
стоят
Hovering
over
a
single
carrot
Впрочем,
ничего
мы
не
варили
But
no,
we
didn't
cook
anything
Свекла
не
алела,
лук
не
пах
The
beetroot
didn't
glow
red,
the
onion
didn't
smell
Мы
морковь
по-братски
разделили
We
divided
the
carrot
up
like
brothers
И
она
хрустела
на
зубах
And
it
was
crispy
to
the
bite
Шла
война,
и
кровь
текла
рекою
The
war
raged
on
while
blood
flowed
like
a
river
В
грозной
битве
рота
полегла
In
a
fierce
battle,
the
company
perished
О
природа,
ты
ж
одной
морковью
Oh,
nature,
you
could
feed
us
with
a
single
carrot
Словно
мать
насытить
нас
смогла!
Like
a
mother,
you
nourished
us!
И
наверно,
уцелела
б
рота
And
perhaps
our
company
would
have
survived
Если
б
в
тот
последний
грозный
час
If,
in
that
last,
fateful
hour
Ты
одной
любовью,
о
природа
Oh
nature,
you
had
fed
us
with
a
single
love
Словно
мать
насытила
бы
нас!
Like
a
mother,
you
had
nourished
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.