Текст и перевод песни Булат Окуджава - Песенка о дальней дороге
Песенка о дальней дороге
Song of the Distant Road
Забудешь
поздний
праздник
и
первую
утрату
You'll
forget
the
late
holiday
and
the
first
loss
Когда
луны
колеса
затренькают
по
тракту
When
the
wheels
of
the
moon
will
jingle
along
the
highway
И
силуэт
совиный
склонится
с
облучка
And
the
owl's
silhouette
will
lean
from
the
coachman's
box
И
прямо
в
душу
грянет
простой
романс
сверчка
And
a
simple
cricket's
romance
will
burst
right
into
your
soul
Пускай
глядит
с
порога
красотка,
увядая
Let
the
beauty
look
from
the
threshold,
fading
away
Та
гордая,
та
злая,
та
злая,
та
святая
That
proud
one,
that
evil
one,
that
evil
one,
that
holy
one
Что
прелесть
ее
ручек?
Что
жар
ее
перин?
What
is
the
charm
of
her
hands?
What
is
the
heat
of
her
bed?
Давай,
брат,
отрешимся.
Давай,
брат,
воспарим
Come
on,
brother,
let's
break
free.
Come
on,
brother,
let's
soar
Жена,
как
говорится,
найдет
себе
другого
A
wife,
as
they
say,
will
find
another
for
herself
Какого-никакого,
как
ты,
недорогого
Some
kind,
as
you
are,
inexpensive
А
дальняя
дорога
дана
тебе
судьбой
But
the
distant
road
is
given
to
you
by
fate
Как
матушкины
слезы,
всегда
она
с
тобой
Like
your
mother's
tears,
it
is
always
with
you
Покуда
ночка
длится,
покуда
бричка
катит
As
long
as
the
night
lasts,
as
long
as
the
cart
rolls
Дороги
этой
дальней
на
нас
с
тобою
хватит
This
distant
road
will
be
enough
for
you
and
me
Зачем
ладонь
с
повинной
ты
на
сердце
кладешь?
Why
do
you
put
your
guilty
hand
on
your
heart?
Чего
не
потеряешь,
того,
брат,
не
найдешь
What
you
don't
lose,
brother,
you
won't
find
От
неба
запах
хлебный,
от
сосен
свет
целебный
From
the
sky
the
smell
of
bread,
from
the
pines
the
healing
light
А
от
любови
бедной
сыночек
будет
бледный
And
from
a
poor
love,
my
little
son
will
be
pale
Та
дальняя
дорога
That
distant
road
Та
дальняя
дорога
That
distant
road
Та
дальняя
дорога...
That
distant
road...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.