Булат Окуджава - Песенка о комсомольской богине (Я гляжу на фотокарточку...) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Булат Окуджава - Песенка о комсомольской богине (Я гляжу на фотокарточку...)




Песенка о комсомольской богине (Я гляжу на фотокарточку...)
Song about a Komsomol goddess (I look at the photo...)
Я гляжу на фотокарточку
I look at the photo
Две косички, строгий взгляд
Two braids, a stern look
И мальчишеская курточка
And a boyish jacket
И друзья кругом стоят
And friends are all around
За окном всё дождик тенькает
The rain keeps pattering outside
Там ненастье во дворе
There's a storm in the yard
Но привычно пальцы тонкие
But the thin fingers habitually
Прикоснулись к кобуре
Touched the holster
Вот скоро дом она покинет
Soon she will leave home
Вот скоро вспыхнет бой кругом
Soon the battle will break out all around
Но комсомольская богиня...
But the Komsomol goddess...
Ах, это, братцы, о другом!
Ah, this, my friend, is about something else!
Вот скоро дом она покинет
Soon she will leave home
Вот скоро вспыхнет бой кругом
Soon the battle will break out all around
Но комсомольская богиня...
But the Komsomol goddess...
Ах, это, братцы, о другом!
Ah, this, my friend, is about something else!
На углу у старой булочной
On the corner by the old bakery
Там, где лето пыль метёт
Where the summer sweeps dust
В синей маечке-футболочке
In a blue T-shirt
Комсомолочка идёт
A Young Communist League girl is walking
А её коса острижена
And her braid is cut short
В парикмахерской лежит
It lies in the barbershop
Лишь одно колечко рыжее
Only a single red ring
На виске её дрожит
Shivers on her temple
И никаких богов в помине
And no gods in sight
Лишь только дела гром кругом
Only the roar of deeds around
Но комсомольская богиня...
But the Komsomol goddess...
Ах, это, братцы, о другом!
Ah, this, my friend, is about something else!
И никаких богов в помине
And no gods in sight
Лишь только дела гром кругом
Only the roar of deeds around
Но комсомольская богиня...
But the Komsomol goddess...
Ах, это, братцы, о другом!
Ah, this, my friend, is about something else!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.