Булат Окуджава - Песенка о московском муравье - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Булат Окуджава - Песенка о московском муравье




Песенка о московском муравье
Song of the Moscow Ant
Мне нужно на кого-нибудь молиться
I need someone to pray to,
Подумайте, простому муравью
Think about it, a simple ant,
Вдруг захотелось в ноженьки валиться
Suddenly wanted to fall at someone's feet,
Поверить в очарованность свою!
To believe in his own enchantment!
И муравья тогда покой покинул
And then the ant's peace left him,
Все показалось будничным ему
Everything seemed mundane to him,
И муравей создал себе богиню
And the ant created a goddess for himself,
По образу и духу своему
In his own image and spirit.
И в день седьмой, в какое-то мгновенье
And on the seventh day, in a single moment,
Она возникла из ночных огней
She emerged from the night lights,
Без всякого небесного знаменья
Without any heavenly sign,
Пальтишко было легкое на ней
She wore a light coat.
Все позабыв - и радости, и муки
Forgetting everything - both joys and sorrows,
Он двери распахнул в свое жилье
He opened the doors to his dwelling,
И целовал обветренные руки
And kissed her weathered hands,
И старенькие туфельки ее
And her old shoes.
И тени их качались на пороге
And their shadows swayed on the threshold,
Безмолвный разговор они вели
They had a silent conversation,
Красивые и мудрые, как боги
Beautiful and wise, like gods,
И грустные, как жители Земли
And sad, like the inhabitants of the Earth.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.