Текст и перевод песни Булат Окуджава - Песенка о солдатских сапогах (Live)
Песенка о солдатских сапогах (Live)
Little Soldier Boots (Live)
Вы
слышите,
грохочут
сапоги,
You
hear
the
thunder
of
boots,
и
птицы
ошалелые
летят.
and
the
birds
fly
scared.
И
женщины
глядят
из-под
руки,
And
the
women
look
from
under
their
hands,
вы
поняли,
куда
они
глядят?
do
you
understand
where
they
look?
Вы
слышите,
грохочет
барабан?
You
hear
the
thunder
of
a
drum?
.Солдат,
прощайся
с
ней,
прощайся
с
ней.
Soldier,
say
goodbye
to
her,
say
goodbye
to
her.
Уходит
взвод
в
туман,
в
туман,
в
туман.
The
squad
leaves
in
the
fog,
in
the
fog,
in
the
fog.
А
прошлое
ясней,
ясней,
ясней.
And
the
past
is
brighter,
brighter,
brighter.
А
где
же
наше
мужество,
солдат,
And
where
is
our
courage,
soldier,
когда
мы
возврaщаемся
назад?
when
we
return
back?
Его,
наверно,
женщины
крадут,
The
women,
perhaps,
steal
it,
и,
как
птенца,
за
пазуху
кладут.
and
they
put
it
in
their
bosom,
like
a
chick.
А
где
же
наши
женщины,
дружок,
And
where
are
our
women,
friend,
когда
вступаем
мы
на
свой
порог?
when
we
step
on
our
threshold?
Они
встречают
нас
и
вводят
в
дом,
They
meet
us
and
lead
us
into
the
house,
а
в
нашем
доме
пахнет
воровством.
and
in
our
house
it
smells
like
theft.
А
мы
рукой
на
прошлое
вранье,
And
with
our
hand
on
the
past
lie,
а
мы
с
надеждой
в
будущее,
в
свет.
and
with
hope
for
the
future,
into
the
light.
А
по
полям
жиреет
воронье,
And
the
crows
grow
fat
in
the
fields,
а
по
пятам
война
грохочет
вслед...
and
the
war
thunders
behind
us...
И
снова
переулком
сапоги,
And
again
boots
in
the
alley,
и
птицы
ошалелые
летят.
and
the
birds
fly
scared.
И
женщины
глядят
из
под
руки,
And
the
women
look
from
under
their
hands,
в
затылки
наши
круглые
глядят...
they
look
at
our
round
backs...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.