Текст и перевод песни Булат Окуджава - Римская империя (Римская империя времени упадка...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Римская
империя
времени
упадка
Римская
империя
времени
упадка
Сохраняла
видимость
прежднего
порядка
Сохраняла
видимость
прежднего
порядка
Цезарь
был
на
месте,
соратники
рядом
Цезарь
был
на
месте,
соратники
рядом
Жизнь
была
прекрасна,
судя
по
докладам
Жизнь
была
прекрасна,
судя
по
докладам
А
критики
скажут,
что
слово
"соратник"
- не
римская
деталь
А
критики
скажут,
что
слово
"соратник"
- не
римская
деталь
Что
эта
ошибка
всю
песенку
смысла
лишает
Что
эта
ошибка
всю
песенку
смысла
лишает
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
не
римская
- не
жаль
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
не
римская
- не
жаль
Мне
это
совсем
не
мешает,
и
даже
меня
возвышает
Мне
это
совсем
не
мешает,
и
даже
меня
возвышает
Римляне
империи
времени
упадка
Римляне
империи
времени
упадка
Ели
что
достанут,
- напивались
гадко
Ели
что
достанут,
- напивались
гадко
И
с
похмелья
каждый
на
рассол
был
падок
И
с
похмелья
каждый
на
рассол
был
падок
Видимо,
не
знали,
что
у
них
упадок
Видимо,
не
знали,
что
у
них
упадок
А
критики
скажут,
что
слово
"рассол",
мол,
не
римская
деталь
А
критики
скажут,
что
слово
"рассол",
мол,
не
римская
деталь
Что
эта
ошибка
всю
песенку
смысла
лишает
Что
эта
ошибка
всю
песенку
смысла
лишает
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
не
римская
- не
жаль
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
не
римская
- не
жаль
Мне
это
совсем
не
мешает,
а
даже
меня
возвышает
Мне
это
совсем
не
мешает,
а
даже
меня
возвышает
Юношам
империи
времени
упадка
Юношам
империи
времени
упадка
Снились
постоянно
то
скатка,
то
схватка
Снились
постоянно
то
скатка,
то
схватка
То
они
- в
атаке,
то
они
- в
окопе
То
они
- в
атаке,
то
они
- в
окопе
То
вдруг
- на
Памире,
а
то
вдруг
- в
Европе
То
вдруг
- на
Памире,
а
то
вдруг
- в
Европе
А
критики
скажут,
что
"скатка",
представьте,
не
римская
деталь
А
критики
скажут,
что
"скатка",
представьте,
не
римская
деталь
Что
эта
ошибка
всю
песенку
смысла
лишает
Что
эта
ошибка
всю
песенку
смысла
лишает
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
не
римская
- не
жаль
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
не
римская
- не
жаль
Мне
это
совсем
не
мешает,
а
даже
меня
возвышает
Мне
это
совсем
не
мешает,
а
даже
меня
возвышает
Римлянкам
империи
времени
упадка
Римлянкам
империи
времени
упадка
Только
им,
красавицам,
доставалось
сладко
Только
им,
красавицам,
доставалось
сладко
Все
пути
открыты
перед
ихним
взором
Все
пути
открыты
перед
ихним
взором
Хочешь
- на
работу,
а
хочешь
- на
форум
Хочешь
- на
работу,
а
хочешь
- на
форум
А
критики
хором:
Ах,
"форум",
ах,
"форум"
- вот
римская
деталь!
А
критики
хором:
Ах,
"форум",
ах,
"форум"
- вот
римская
деталь!
Одно
лишь
словечко
- а
песенку
как
украшает!
Одно
лишь
словечко
- а
песенку
как
украшает!
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
и
римская
- а
жаль
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
и
римская
- а
жаль
Мне
это
немного
мешает
и
замысел
мой
разрушает
Мне
это
немного
мешает
и
замысел
мой
разрушает
И
замысел
мой
разрушает
И
замысел
мой
разрушает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.