Булат Окуджава - Ситцевые женщины (И когда под вечер над тобою...) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Булат Окуджава - Ситцевые женщины (И когда под вечер над тобою...)




Ситцевые женщины (И когда под вечер над тобою...)
Calico Women (And when in the evening over you...)
И когда под вечер над тобою
And when in the evening over you
Журавли охрипшие летят
Cranes fly hoarsely
Ситцевые женщины толпою
Calico women in a crowd
Сходятся - затмить тебя хотят
Gather - to outshine you
Молчаливы. Ко всему готовы
Silent. Ready for all
Ходят, ходят, красотой соря
They walk, walk, and waste their beauty
Ситцевые, ситцевые, что вы!
Calico, calico, what are you!
Вы с ума сошли - она ж своя!
You have lost your mind - she is one of her own!
Там, за поворотом Малой Бронной
There, around the corner of Malaya Bronnaya
Где распахнуто окно на юг
Where the window is open to the south
За ее испуганные брови
For her frightened eyebrows
Десять пар непуганных дают
Ten pairs of un-frightened ones will give
Тех, которые ее любили
Those who loved her
Навсегда связала с ней судьба
For ever, bounded their destiny with hers
И за голубями голубыми
And for blue doves
Больше не уходят ястреба
Hawks don't leave anymore
Вот и мне не вырваться из плена
So I can't break free from captivity
Так кружиться мне и так мне жить
To spin and live like this
Я - алхимик. Ты - моя проблема
I am an alchemist. You are my problem
Вечная... Тебя не разрешить
Eternal... You can't be solved






1 Ах, пане, панове... (Гаснут, гаснут костры...) [Из спектакля "Вкус черешни"]
2 Оловянный солдатик моего сына (Земля гудит под соловьями...)
3 Что нужно муравью, когда он голоден...
4 Часики (Купил часы на браслетке я...)
5 Песенка о Надежде Черновой (Женщины-соседки...)
6 Ситцевые женщины (И когда под вечер над тобою...)
7 Время идет, хоть шути / не шути...
8 Вот так она любит меня... (Глаза словно неба осеннего свод...)
9 Песенка о присяге (Каких присяг мы не давали...)
10 Какая глупая игра...
11 И когда удивительно близко...
12 В барабанном переулке... (В барабанном переулке барабанщики живут...)
13 Разлюбила меня женщина...
14 Он наконец явился в дом...
15 Девочка по имени Отрада... (В будни нашего отряда...)
16 Капли датского короля (С детских лет поверил я...)
17 Песенка о моряках (Над синей улицей портовой...)
18 Песенка о моей гитаре (Усталость ноги едва волочит...)
19 Ах, трубы медные гремят...
20 Море Чёрное (Непокорная голубая волна...)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.