Bulat Okudzhava - Staryy pidzhak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bulat Okudzhava - Staryy pidzhak




Staryy pidzhak
Old Suit Jacket
Я много лет пиджак ношу
I've worn this suit jacket for many years
Давно потерся и не нов он
It's faded and worn, it shows its age
И я зову к себе портного
So I called the tailor to my house
И перешить пиджак прошу
And asked him to remake the jacket
Я говорю ему шутя
I said to him in jest,
"Перекроите все иначе
"Repurpose it in a different way
Сулит мне новые удачи
That promises me good fortune
Искусство кройки и шитья"
With the art of tailoring and sewing."
Я пошутил. А он пиджак
I was joking. But he took the jacket
Серьезно так перешивает
And began to seriously alter it
А сам-то все переживает
And all the while he worried
Вдруг что не так. Такой чудак
If something was amiss. Such a fool
Одна забота наяву
His only concern was clear
В его усердьи молчаливом
In his silent diligence
Чтобы я выглядел счастливым
To make me look content
В том пиджаке. Пока живу
In that jacket. For as long as I live
Он представляет это так
He imagined it this way
Едва лишь я пиджак примерю
That once I tried the jacket on
Опять в твою любовь поверю
I would again believe in your love
Как бы не так. Такой чудак
As if. Such a fool
Опять в твою любовь поверю
I would again believe in your love
Как бы не так. Такой чудак
As if. Such a fool





Авторы: булат окуджава

Bulat Okudzhava - Российские барды (Булат Окуджава)
Альбом
Российские барды (Булат Окуджава)
дата релиза
16-03-2015

1 О Володе Высоцком
2 Когда воротимся мы в Портленд
3 Песенка о Моцарте
4 Главная песенка
5 Песенка о московском муравье
6 Дежурный по апрелю
7 Песенка о голубом шарике
8 Ваше величество женщина
9 Песенка об Арбате
10 Давайте восклицать
11 Ах, Надя, Наденька
12 Ещё один романс
13 Ворон
14 На Сретенке ночной...
15 Песенка про дураков
16 Грузинская песня (Виноградную косточку в тёплую землю зарою)
17 Дальняя дорога
18 Песенка о Ваньке Морозове (За что ж вы Ваньку-то Морозова...)
19 Песенка о солдатских сапогах (Вы слышите, грохочут сапоги...)
20 Byloe nel'zja vorotit'...
21 Неистов и упрям, гори, огонь, гори...
22 Не бродяги, не пропойцы
23 Союз друзей
24 Ot'ezd (S Motsartom my uezzhaem iz Zal'tsburga...)
25 Novoe utro
26 Proscanie s Pol'shey
27 Песенка весёлого солдата
28 Песенка про чёрного кота (Со двора подъезд известный...)
29 Kabinety moikh druzey
30 Provody junkerov
31 Pesenka o molodom gusare
32 Staryy pidzhak
33 Priezzhaja sem'ja fotografiruetsja u pamjatnika Pushkinu
34 Muzykant
35 Proscanie s novogodney jolkoy
36 Bumazhnyy soldat
37 Nadezhdy malen'kiy orkestrik
38 Arbatskiy romans (Arbatskogo romansa starinnoe shit'jo...)
39 Chasovye ljubvi
40 Siniy trolleybus
41 Песенка о комсомольской богине
42 Вот так и ведётся на нашем веку...
43 Песенка о Лёньке Королёве

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.