Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Булат Окуджава
Четыре года (Четвёртый год подряд война твой дом, солдат...)
Перевод на английский
Булат Окуджава
-
Четыре года (Четвёртый год подряд война твой дом, солдат...)
Текст и перевод песни Булат Окуджава - Четыре года (Четвёртый год подряд война твой дом, солдат...)
Скопировать текст
Скопировать перевод
Четыре года (Четвёртый год подряд война твой дом, солдат...)
Four Years (For four years now, war is your home, soldier...)
Четвертый
год
подряд
Four
years
straight
Война
-
твой
дом,
солдат
For
you,
soldier,
war
has
been
home
Но
хватит,
отгудела
непогода
But
enough
now,
the
storm
has
passed
Есть
дом
другой
There
is
another
home
Там
ждут
и
там
не
спят
Where
they
wait
and
don't
sleep
Четыре
года,
четыре
года
Four
years,
four
years
Есть
дом
другой
There
is
another
home
Там
ждут,
и
там
не
спят
Where
they
wait
and
don't
sleep
Четыре
года,
четыре
года
Four
years,
four
years
Здесь
словно
годы
дни
Here,
days
feel
like
years
А
там
в
окне
-
огни
And
there,
in
the
window
-
lights
Горят,
не
позабытые
в
походах
Burning,
not
forgotten
on
your
journeys
Когда
б
вам
знать
If
you
only
knew
Как
мне
нужны
они
How
much
I
need
them
Четыре
года,
четыре
года!
Four
years,
four
years!
Когда
б
вам
знать
If
you
only
knew
Как
мне
нужны
они
How
much
I
need
them
Четыре
года,
четыре
года!
Four
years,
four
years!
Когда
кругом
темно
When
all
around
is
dark
Светлей
твое
окно
Your
window
shines
brighter
Пора,
пора,
усталая
пехота!
It's
time,
time,
weary
infantry!
Есть
много
слов
There
are
many
words
Но
я
храню
одно
But
I
hold
onto
one
Четыре
года,
четыре
года
Four
years,
four
years
Есть
много
слов
There
are
many
words
Но
я
храню
одно
But
I
hold
onto
one
Четыре
года,
четыре
года
Four
years,
four
years
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Весь Булат Окуджава. Ч. 4 (Песенка о голубом шарике)
дата релиза
17-01-2019
1
Ты в чём виновата?..
2
Кавалергарды, век недолог... (Из к/ф "Звезда пленительного счастья")
3
Совесть, благородство и достоинство...
4
Большая перемена (Долгий звонок пропоет в тишине...)
5
Песенка об открытой двери (Когда метель кричит, как зверь...)
6
Мой почтальон (Всяк почтальон в этом мире...)
7
Как наш двор не обижали...
8
Вот какая-то лошадка... (Из к/ф "Капитан Фракасс")
9
Четыре года (Четвёртый год подряд война твой дом, солдат...)
10
В саду нескучном тишина
11
Поле чудес (Не прячьте ваши денежки...) [Из спектакля «Буратино]
12
Дуэт лисы Алисы и кота Базилио (Пока живут на свете хвастуны...) [Из спектакля «Буратино]
13
Два силуэта (Среди житейского тумана...)
14
Арбат беру с собою (Арбат беру с собою - без него я ни на шаг...)
15
Сентиментальный марш (Надежда, я вернусь тогда...)
16
В день рождения подарок... (В день рождения подарок преподнес я сам себе...)
17
Заезжий музыкант... (Заезжий музыкант целуется с трубою...)
18
Чудесный вальс (Музыкант в лесу под деревом...)
19
Песенка о московском трамвае (Раскрасавец двадцатых годов...)
20
Маленькая женщина стоит у окна
21
Ах ты, шарик голубой... (Ах ты, шарик голубой, грустная планета...)
22
Московский муравей (Не тридцать лет, а триста лет...)
Еще альбомы
Булат Окуджава 95 (95 песен к 95-летию артиста)
2019
Весь Булат Окуджава, Ч. 1 (Песенка об Арбате.)
2019
Весь Булат Окуджава, Ч. 2 (Чудесный вальс) [Запись 1969 года]
2019
Весь Булат Окуджава, Часть 7: Мы за ценой не постоим
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 3. Песенка про чёрного кота.
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 6. Ваше благородие, госпожа Удача.
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 5. Капли датского короля.
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 8. Среди житейского тумана.
2019
Ves' Bulat Okudzhava. Chast' 2. Chudesnyy val's.
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.