Бумажные Цветы - Интро - перевод текста песни на немецкий

Интро - Бумажные Цветыперевод на немецкий




Интро
Intro
Хочется читать Буковски лёжа на море
Ich möchte Bukowski lesen, am Meer liegend
Смотреть на то, как ты купаешься, пить холодное пиво
Zusehen, wie du badest, kaltes Bier trinken
Волны будут доноситься легким шумом
Die Wellen werden mit einem leichten Rauschen herankommen
А солнце назойливо светить прямо в глаза
Und die Sonne wird aufdringlich direkt in die Augen scheinen
Внутри будет спокойно и тепло
Innen wird es ruhig und warm sein
Мир будет простым и понятным
Die Welt wird einfach und verständlich sein
Проще чем самый простой пример
Einfacher als das einfachste Beispiel
И в этом и будет его красота
Und darin wird ihre Schönheit liegen
Легко сказать сложную фразу, донося свою мысль
Es ist leicht, einen komplizierten Satz zu sagen, um seinen Gedanken auszudrücken
Тяжело донести свою мысль одним словом
Es ist schwer, seinen Gedanken mit einem Wort auszudrücken
Или одним взглядом
Oder mit einem Blick
Или вообще ничем
Oder überhaupt mit nichts
Ничем, это тоже чем
Nichts, das ist auch etwas
Это самая большая духовная близость
Das ist die größte spirituelle Nähe
Когда для человека твоё ничем, является его всем
Wenn für einen Menschen dein Nichts sein Alles ist
Мне так кажется
So scheint es mir
Эмоции - не всегда ор и крик
Emotionen das ist nicht immer Geschrei und Gebrüll
Зачастую это смирение, это состояние нейтральности
Oft ist es Demut, es ist ein Zustand der Neutralität
Что значит состояние нейтральности?
Was bedeutet ein Zustand der Neutralität?
Это состояние вне времени и вне вообще чего угодно
Das ist ein Zustand außerhalb der Zeit und außerhalb von überhaupt allem
Ор и крик или отчаяние - это слабость
Geschrei und Gebrüll oder Verzweiflung das ist Schwäche
Но слабость, это совсем не плохо
Aber Schwäche ist ganz und gar nicht schlecht
Слабость это хорошо, мы все слабые в своём роде
Schwäche ist gut, wir alle sind auf unsere Art schwach
И постыдного ничего в ней нет
Und es gibt nichts Schändliches daran
Кто вообще придумал что есть хорошо, а что плохо?
Wer hat überhaupt erfunden, was gut und was schlecht ist?
Все понятия о положительном и отрицательном - бред
Alle Vorstellungen von positiv und negativ Unsinn
Это все субъективность которую придумали люди
Das ist alles Subjektivität, die sich die Menschen ausgedacht haben
Что бы оправдывать самих себя, что бы хвалить самих себя
Um sich selbst zu rechtfertigen, um sich selbst zu loben
Не существует того, что есть истина в ее последней инстанции
Es gibt nichts, was die Wahrheit in ihrer letzten Instanz ist
А если и существует, то мы ее никогда не сможем увидеть
Und wenn es sie gibt, dann werden wir sie niemals sehen können
Прочитать или почувствовать
Lesen oder fühlen
Потому что утопий - нет
Weil es Utopien nicht gibt
Так же как нет и антиутопий. Мир это равновесие
Genauso wenig wie es Antiutopien gibt. Die Welt ist ein Gleichgewicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.