Хочется
честности,
ругани
Ich
sehne
mich
nach
Ehrlichkeit,
nach
Streit
Хочется
черной
правды
Ich
sehne
mich
nach
der
schwarzen
Wahrheit
Я
хочу
закричать
на
улице
Ich
will
auf
der
Straße
schreien
На
улице
черной
мантры
Auf
der
Straße
schwarze
Mantras
Я
запутанный
в
дыме
и
запахе
Ich
bin
verwirrt
in
Rauch
und
Geruch
Пробираюсь
домой
в
никуда
Ich
schleiche
mich
nach
Hause
ins
Nichts
Пробираюсь
по
старой
памяти
Ich
schleiche
mich
nach
alter
Erinnerung
Пробираюсь
один,
без
тебя
Ich
schleiche
mich
allein,
ohne
dich
Это
крыши
домов,
забирай
же
их
тело
Das
sind
die
Dächer
der
Häuser,
nimm
ihren
Körper
Замерзшее
тело,
замерзшее
тело
домой
Den
erfrorenen
Körper,
den
erfrorenen
Körper
nach
Hause
Забирай
же
скорее,
замерзшее
тело
домой
Nimm
ihn
schnell,
den
erfrorenen
Körper
nach
Hause
Ты
осталось
как-будто
призраком
Du
bist
wie
ein
Geist
geblieben
В
лабиринте
фабричных
дворов
Im
Labyrinth
der
Fabrikhöfe
Где
забытые
лишние
принципы
Wo
vergessene,
überflüssige
Prinzipien
Угнетали
тебя
вновь
и
вновь
Dich
immer
wieder
bedrückten
Производные
улицы
старые
Die
alten
Straßen
der
Produktion
На
закрытых
дверях
- замки
An
verschlossenen
Türen
- Schlösser
Мы
с
тобою
остались
в
памяти
Wir
sind
in
der
Erinnerung
geblieben
Памяти
закрытой
двери
In
der
Erinnerung
der
verschlossenen
Tür
Это
крыши
домов,
забирай
же
их
тело
Das
sind
die
Dächer
der
Häuser,
nimm
ihren
Körper
Замерзшее
тело,
замерзшее
тело
домой
Den
erfrorenen
Körper,
den
erfrorenen
Körper
nach
Hause
Забирай
же
скорее,
замерзшее
тело
домой
Nimm
ihn
schnell,
den
erfrorenen
Körper
nach
Hause
Забирай
же
скорее,
замерзшее
тело
домой
Nimm
ihn
schnell,
den
erfrorenen
Körper
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чернов даниил владимирович
Альбом
Крыши
дата релиза
28-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.