Бумажные Цветы - Окраины - перевод текста песни на немецкий

Окраины - Бумажные Цветыперевод на немецкий




Окраины
Stadtränder
По городским массивам, по старой набережной
Durch die Wohngebiete der Stadt, entlang der alten Uferpromenade
Среди облезших домов
Zwischen den schäbigen Häusern
Мы потеряли то что было найдено
Verloren wir, was gefunden war
Мы потеряли свою любовь
Wir verloren unsere Liebe
Среди бессмысленных ссор, среди пустых людей
Inmitten sinnloser Streitereien, inmitten leerer Menschen
Я так устал притворяться, каждый день
Ich bin es so leid, mich zu verstellen, jeden Tag
Я так устал загораться, и тут же потухать
Ich bin es so leid, aufzuflammen und sofort wieder zu erlöschen
В твоих объятьях я смог себя потерять
In deinen Armen konnte ich mich verlieren
И мы одни стоим в окраинах жизни
Und wir stehen allein an den Rändern des Lebens
И забываем те слова что говорил
Und vergessen die Worte, die ich sagte
Твои глаза мне были дороже жизни
Deine Augen waren mir teurer als das Leben
И неужели я их погубил
Und habe ich sie wirklich zerstört?
И мы одни стоим в окраинах жизни
Und wir stehen allein an den Rändern des Lebens
И забываем те слова что говорил
Und vergessen die Worte, die ich sagte
Твои глаза мне были дороже жизни
Deine Augen waren mir teurer als das Leben
И неужели я их погубил
Und habe ich sie wirklich zerstört?
Внутри квартиры, на твоей старой кухне
In der Wohnung, in deiner alten Küche
В пустой пачке сигарет
In der leeren Zigarettenschachtel
Мы все скурили, и уйдя под утро
Wir haben alles geraucht, und als wir am Morgen gingen
Остался честный, хоть и грустный след
Blieb eine ehrliche, wenn auch traurige Spur
Внутри пустых обещаний, среди пустых идей
Inmitten leerer Versprechungen, inmitten leerer Ideen
Я заебался быть не тем, быть не с ней
Ich bin es verdammt leid, nicht der zu sein, nicht bei dir zu sein
Я так хочу отстраниться, и перестать мешать
Ich will mich so sehr distanzieren und aufhören zu stören
Я больше не смогу себя прощать
Ich werde mir nicht mehr verzeihen können
И мы одни стоим в окраинах жизни
Und wir stehen allein an den Rändern des Lebens
И забываем те слова что говорил
Und vergessen die Worte, die ich sagte
Твои глаза мне были дороже жизни
Deine Augen waren mir teurer als das Leben
И неужели я их погубил
Und habe ich sie wirklich zerstört?
И мы одни стоим в окраинах жизни
Und wir stehen allein an den Rändern des Lebens
И забываем те слова что говорил
Und vergessen die Worte, die ich sagte
Твои глаза мне были дороже жизни
Deine Augen waren mir teurer als das Leben
И неужели я их погубил
Und habe ich sie wirklich zerstört?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.