Я
хотел
убежать
бы
в
поле
Ich
wollte
ins
Feld
laufen,
Упасть
в
колосья
ржи
In
die
Ähren
des
Roggens
fallen,
Что
б
дождем
выпадало
море
Dass
das
Meer
als
Regen
fällt,
Что
б
луной
освещались
пути
Dass
die
Wege
vom
Mond
beleuchtet
werden.
Я
запутаюсь
в
гуще
крапивы
Werde
ich
mich
im
Dickicht
der
Brennnesseln
verirren,
Потеряю
себя
навсегда?
Mich
für
immer
verlieren?
Никогда
и
никем
не
любимый
Niemals
und
von
niemandem
geliebt,
Не
прощающий
сам
себя
Mir
selbst
nicht
verzeihend.
По
вкусу
водки
и
чёрной
рябины
Nach
dem
Geschmack
von
Wodka
und
schwarzer
Eberesche,
Со
слезами,
от
жизни
такой
Mit
Tränen,
von
solch
einem
Leben,
Пронесу
я
свой
крест
сквозь
могилы
Werde
ich
mein
Kreuz
durch
die
Gräber
tragen,
Пронесу
сквозь
слёзы
и
боль
Ich
werde
es
durch
Tränen
und
Schmerz
tragen.
Про
коня
и
ночные
поля
Über
das
Pferd
und
die
nächtlichen
Felder,
Никогда
не
уйдут
из
сердца
Sie
werden
niemals
aus
meinem
Herzen
verschwinden,
Никогда
не
уйдут
из
меня
Sie
werden
mich
niemals
verlassen.
Я
хотел
убежать
бы
в
поле
Ich
wollte
ins
Feld
laufen,
Упасть
в
колосья
ржи
In
die
Ähren
des
Roggens
fallen,
Что
б
дождем
выпадало
море
Dass
das
Meer
als
Regen
fällt,
Что
б
луной
освещались
пути
Dass
die
Wege
vom
Mond
beleuchtet
werden.
Я
запутаюсь
в
гуще
крапивы
Werde
ich
mich
im
Dickicht
der
Brennnesseln
verirren,
Потеряю
себя
навсегда?
Mich
für
immer
verlieren?
Никогда
и
никем
не
любимый
Niemals
und
von
niemandem
geliebt,
Не
прощающий
сам
себя
Mir
selbst
nicht
verzeihend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий мочалин, даниил чернов
Альбом
Поле
дата релиза
02-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.