Текст и перевод песни Бумбокс & Тіна Кароль - Безодня
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Руками,
вустами,
волоссям,
плечима,
Руками,
устами,
волосами,
плечами,
Мовчанням,
словами,
думками,
очима,
Молчанием,
словами,
мыслями,
глазами,
Однакові
й
різні
ми
рівні
сьогодні,
Одинаковые
и
разные
мы
равны
сегодня,
Між
нами
півкроку,
між
нами
безодня,
Между
нами
полшага,
между
нами
бездна,
Маленька
сховалася
в
темряві
лячно,
Маленькая
спряталась
в
темноте
страшно,
Я
все
відчуваю,
я
всю
тебе
бачу,
Я
все
чувствую,
я
всю
тебя
вижу,
Я
ковдрою
теплою,
кожухом
стану,
Я
одеялом
теплою,
кожухом
стану,
Якщо
ти
попросиш,
Если
ты
попросишь,
Як
не
перестанеш,
Как
не
перестанешь,
Листами,
світлинами,
текстами,
снами,
Письмами,
фотографиями,
текстами,
снами,
Ні,
не
передати,
що
діється
з
нами,
Нет,
не
передать,
что
творится
с
нами,
Я
знаю,
як
часом
буває
самотньо,
Я
знаю,
как
порой
бывает
одиноко,
До
тебе
півкроку,
до
тебе
безодня,
К
тебе
полшага,
к
тебе
бездна,
Якби
докричався,
якби
ти
почула,
Если
бы
докричался,
если
бы
ты
услышала,
Навшпиньки,
навпомацки,
навпіл
лечу
я,
На
цыпочках,
ощупью,
пополам
лечу
я,
Скажи,
чи
Нам
з
іншими
буде
так
само,
Скажи,
Нам
с
другими
будет
так
же,
Руками,
плечима,
волоссям,
вустами?
Руками,
плечами,
волосами,
устами?
Я
дарма
серед
ночі
кличу,
Я
зря
среди
ночи
зову,
Тебе,
тебе
не
продам
і
не
позичу,
Тебя,
тебя
не
продам
и
не
одолжу,
Тепер,
тепер
скелею
із
солі
стану,
Теперь,
теперь
скалой
из
соли
состояния,
Але,
але
віритиму
мов
в
останню
Но,
но
буду
верить
как
в
последнюю
Наш
світ
під
три
чорти
несеться,
Наш
мир
к
чертям
несется,
Як
вибуху
хвиля,
як
річкою
крига,
Как
взрыва
волна,
как
рекой
лед,
Нехай
шкереберть
все
і
догори
дрига,
Пусть
кувырком
все
и
кверху
Дрыга,
Твій
голос
прямісінько
в
серце.
Твой
голос
прямо
в
сердце.
Я
дарма
серед
ночі
кличу,
Я
зря
среди
ночи
зову,
Тебе,
тебе
не
продам
і
не
позичу,
Тебя,
тебя
не
продам
и
не
одолжу,
Тепер,
тепер
скелею
із
солі
стану,
Теперь,
теперь
скалой
из
соли
состояния,
Але,
але
віритиму
мов
в
останню
Но,
но
буду
верить
как
в
последнюю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.