Бумбокс - День - перевод текста песни на английский

День - Бумбоксперевод на английский




День
The Day
Як же мені тебе привабити?
How can I lure you in?
Вроду до тебе в переходах не віднайти.
Beauty like yours can't be found in passing.
Знати принаймні хто є ти, де ти,
To at least know who you are, where you are,
Потім вагатись підійти чи не підійти.
Then hesitate, should I approach or not.
Скільки питань,
So many questions,
Заморочених зізнань.
Confused confessions.
Як же тобі мене пробачити?
How can you forgive me?
Правду серед брехні так важко побачити.
The truth amidst lies is so hard to see.
Люди продовжують судачити,
People keep gossiping,
Яка різниця винен я, чи ти?
What difference does it make if it's me or you to blame?
Нам би відкинути образи і далі йти,
We should cast aside our grudges and move on,
Образи і далі йти...
Grudges and move on...
Приспів:
Chorus:
Настане той день,
The day will come,
Зберу я у віхоть солому пісень,
I'll gather the straw of songs into a sheaf,
Позичу десь сили,
Borrow strength from somewhere,
Щоб тії слова за живе вас вкусили
So that those words bite you alive.
Настане та мить: летить і розтане усе як і в мить.
The moment will come: it flies and melts away like a fleeting instant.
Настане той день...
The day will come...
Настане той день...
The day will come...
Як заховатися від заздрощів?
How to hide from envy?
Як обійти нам каббалу зоряних борщів,
How to avoid the cabal of starry borscht,
Щоб не заляпали лайна дощі?
So that the rains of filth don't splatter?
Не перешло на х зна що золото душі.
So that the gold of the soul doesn't turn to sh*t.
Доле моя, може інший, може я
My fate, maybe another, maybe me
Може інший, може і я...
Maybe another, maybe me...
Приспів (2)
Chorus (2)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.