Текст и перевод песни Бумбокс - Квіти в волоссі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Квіти в волоссі
Flowers in Your Hair
Вона
носила
квіти
в
волоссі,
You
wore
flowers
in
your
hair,
І
ними
грався
він
і
ще
вітер.
I
played
with
them,
and
so
did
the
wind.
Здавалося,
давно
вже
дорослі,
We
seemed
like
grown-ups,
it's
fair,
Але
кохали
щиро,
мов
діти.
But
we
loved
with
a
childlike
innocence
within.
Відчинені
серця,
щирі
очі,
Open
hearts,
eyes
so
sincere,
Таких
не
так
багато
є
в
світі.
Not
many
like
those
in
this
world
I
find.
Лилися
сльози
щастя
що
ночі,
Tears
of
happiness
flowed
every
night,
dear,
Обіцянки
на
завжди
любити.
Promises
of
love
forever
to
bind.
Будиночок
на
розі
двох
вулиць,
A
small
house
on
the
corner
of
two
streets,
Паркан
плющем
осіннім
завитий.
The
fence
entwined
with
autumn
ivy's
hold.
Здавалося,
дощі
схаменулись,
It
seemed
the
rains
had
finally
retreated,
Здавалося,
завжди
буде
літо.
It
seemed
like
summer
would
forever
unfold.
Лише
один
дзвінок
телефону,
Just
one
phone
call,
that's
all
it
took,
І
варто
тільки
їм
захотіти,
And
should
they
only
wish
it
to
be,
Повіяло
теплом
з-за
кордону,
A
warm
breeze
blew
from
across
the
brook,
А
от
же,
неодмінно
летіти….
And
yes,
you
had
to
fly
away,
you
see....
Не
обіцяй
назавжди,
не
обіцяй
на
вічно,
Don't
promise
forever,
don't
promise
eternally,
Де
твоє,
моє
завтра?
Where
is
your
tomorrow,
and
where
is
mine?
У
скронях
вітер
свище.
The
wind
whistles
in
our
temples
so
wildly.
Не
обіцяй
навіщо,
не
обіцяй,
не
треба.
Don't
promise
why,
don't
promise,
no
need
to
try.
Залежить
час
найблищій,
The
nearest
time
depends,
Та
не
завжди
від
тебе.
But
not
always
on
you
and
me.
І
раптом
все
змінилось
навколо:
And
suddenly
everything
changed
around
us:
Проблеми,
ціни,
сни,
сподівання.
Problems,
prices,
dreams,
expectations
too.
Роз'їхалися
як
діти
в
школу:
We
parted
ways
like
children
off
to
school
buses:
Що
першим
було,
стало
останнім.
What
was
first
became
the
last,
it's
true.
Їй
у
варшавській
стальні
райони,
For
her,
the
steel
districts
of
Warsaw's
embrace,
Йому
Москву
бетоном
залити.
For
him,
to
fill
Moscow
with
concrete's
hold.
Але
кохання
у
таксофонах
But
love
in
the
payphones
finds
its
space,
Приречене
на
довго
прожити.
Destined
to
live
on,
a
story
to
be
told.
Куди
ведуть
строкаті
дороги?
Where
do
these
colorful
roads
lead
us
to?
Чому
ви
заблукали
у
світі?
Why
did
you
get
lost
in
this
world
so
wide?
Вас
сотні,
тисячі,
вас
мілліони
Hundreds,
thousands,
millions
of
you,
В
Ізраїлі,
Канаді,
на
Криті.
In
Israel,
Canada,
on
Crete's
tide.
Є
спогади
про
те,
як
було
все.
There
are
memories
of
how
it
all
used
to
be.
Надія
є
на
те,
як
все
буде.
There
is
hope
for
how
it
all
will
unfold.
Нас
доля
стрімко
течію
несе,
Fate
carries
us
swiftly
down
its
stream,
you
see,
Бо
ми
є
не
титани
– ми
люди….
For
we
are
not
titans,
just
humans,
we're
told...
Не
обіцяй
назавжди,
не
обіцяй
на
вічно,
Don't
promise
forever,
don't
promise
eternally,
Де
твоє,
моє
завтра?
Where
is
your
tomorrow,
and
where
is
mine?
У
скронях
вітер
свище.
The
wind
whistles
in
our
temples
so
wildly.
Не
обіцяй
навіщо,
не
обіцяй,
не
треба.
Don't
promise
why,
don't
promise,
no
need
to
try.
Залежить
час
найблищій,
The
nearest
time
depends,
Та
не
завжди
від
тебе.
But
not
always
on
you
and
me.
Не
обіцяй
кохати
завжди,
не
обіцяй
на
вічно,
Don't
promise
to
love
forever,
don't
promise
eternally,
Де
твоє,
моє
завтра?
Where
is
your
tomorrow,
and
where
is
mine?
У
скронях
вітер
свище.
The
wind
whistles
in
our
temples
so
wildly.
Не
обіцяй
навіщо,
не
обіцяй,
не
треба.
Don't
promise
why,
don't
promise,
no
need
to
try.
Залежить
час
найблищій,
The
nearest
time
depends,
Та
не
завжди
від
тебе.
But
not
always
on
you
and
me.
Не
обіцяй
назавжди,
не
обіцяй
на
вічно,
Don't
promise
forever,
don't
promise
eternally,
Де
твоє,
моє
завтра?
Where
is
your
tomorrow,
and
where
is
mine?
У
скронях
вітер
свище.
The
wind
whistles
in
our
temples
so
wildly.
Не
обіцяй
навіщо,
не
обіцяй,
не
треба.
Don't
promise
why,
don't
promise,
no
need
to
try.
Залежить
час
найблищій,
The
nearest
time
depends,
Та
не
завжди
від
тебе.
But
not
always
on
you
and
me.
Вона
носила
квіти
в
волоссі,
You
wore
flowers
in
your
hair,
І
ними
грався
він
і
ще
вітер.
I
played
with
them,
and
so
did
the
wind.
Здавалося,
давно
вже
дорослі,
We
seemed
like
grown-ups,
it's
fair,
Але
кохали
щиро,
мов
діти.
But
we
loved
with
a
childlike
innocence
within.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.