Текст и перевод песни Бумбокс - Ким ми були
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
кожного
гурту
є
пісні
про
дні
і
ночі
Every
band
has
songs
about
days
and
nights
Всіх
накриває,
таке
іноді
буває
Everyone
gets
overwhelmed,
it
happens
sometimes
Привіт,
як
справи?
Бери
все,
що
ти
захочеш
Hey,
how
are
you?
Take
whatever
you
want
Хто
вміє
слухати
той
не
перебиває
Those
who
know
how
to
listen
don't
interrupt
Коли
наснаги
бракує
― телефоную
When
I
lack
inspiration,
I
make
a
call
Або
кажу
сам
собі
easy,
let
it
be
Or
tell
myself,
easy,
let
it
be
Кому
о
5-ій
слова
ці
вночі
римую
To
whom
do
I
rhyme
these
words
at
5 AM?
Чи
це
потрібно
тобі?
Так
тобі,
тобі.
Do
you
need
this?
Yes,
you
do,
you
do.
Наполеонівські
плани
у
ростамана
A
Rastaman's
Napoleonic
plans
Швидко
спалахують,
мить
і
вони
згасають
Quickly
ignite,
a
moment
and
they
fade
away
Ні
ми
не
рупори,
ми
лише
меломани
No,
we're
not
loudspeakers,
we're
just
music
lovers
Подорожують,
куражаться,
зависають
Traveling,
having
fun,
hanging
out
Я
пам′ятаю,
як
приїхали-приплили
I
remember
how
we
arrived,
sailed
in
Вірші
плели,
очима
кліп-кліп-кліпали
Weaving
verses,
our
eyes
blinking,
clip-clip-clip
Хворіли
музикою,
кліпами
ми
Sick
with
music
and
videos,
we
were
І
залишилися
лиш
тими,
ким
були
And
we
remained
just
who
we
were
Думками
з
вами,
ну
ніяк
без
вас
Thinking
of
you,
I
can't
be
without
you
І
кожен
раз
мов
перший
раз
And
every
time
it's
like
the
first
time
Декілька
тисяч
накрутили,
набігали
We've
covered
a
few
thousand,
ran
around
Та
залишилися
лиши
тими,
ким
були
But
we
remained
just
who
we
were
Перефарбую
батареї
в
червоне
I'll
paint
the
batteries
red
Вони
одразу
стануть
теплі
й
чисті
They
will
immediately
become
warm
and
clean
Старенькі
конверси,
люлька
і
мікрофони
Old
Converse,
a
pipe,
and
microphones
Обраний
номер
не
дійсний,
давно
не
дійсний
The
chosen
number
is
invalid,
long
invalid
П'ятеро
нас
у
маленькій
тачці
на
трасі
Five
of
us
in
a
small
car
on
the
highway
Коли
щасливі,
всім
байдуже
те,
що
тісно
When
we're
happy,
nobody
cares
that
it's
cramped
Хто
розуміє,
що
маю
я
на
увазі
Who
understands
what
I
mean
Заходьте
в
гості,
я
рано
чекаю
й
пізно
Come
visit,
I'm
waiting
early
and
late
Наполеонівські
плани
у
ростамана
A
Rastaman's
Napoleonic
plans
Швидко
спалахують,
мить
і
вони
згасають
Quickly
ignite,
a
moment
and
they
fade
away
Ні
ми
не
рупори,
ми
лише
меломани
No,
we're
not
loudspeakers,
we're
just
music
lovers
Подорожують,
куражаться,
зависають
Traveling,
having
fun,
hanging
out
Я
пам′ятаю,
як
приїхали-приплили
I
remember
how
we
arrived,
sailed
in
Вірші
плели,
очима
кліп-клап-кліпали
Weaving
verses,
our
eyes
blinking,
clip-clap-clip
Горіли
музикою,
кліпами
ми
Burning
with
music
and
videos,
we
were
І
залишились
лиш
тими,
ким
були
And
we
remained
just
who
we
were
Думками
з
вами,
ну
ніяк
без
вас
Thinking
of
you,
I
can't
be
without
you
І
кожен
раз
мов
перший
раз
And
every
time
it's
like
the
first
time
Декілька
тисяч
накрутили,
набігали
We've
covered
a
few
thousand,
ran
around
Та
залишилися
ми
тими,
ким
були
But
we
remained
just
who
we
were
Я
пам'ятаю,
як
приїхали-прибули
I
remember
how
we
arrived,
came
in
Вірші
плели,
очима
кліпа-кліпали
Weaving
verses,
our
eyes
blinking,
clipa-clip
Хворіли
музикою,
кліпами
ми,
ай
Sick
with
music
and
videos,
we
were,
ay
І
залишилися
лиш
тими,
ким
були
And
we
remained
just
who
we
were
Думками
з
вами,
ну
ніяк
без
вас
Thinking
of
you,
I
can't
be
without
you
І
кожен
раз
мов
перший
раз
And
every
time
it's
like
the
first
time
Декілька
тисяч
накрутили,
набігали
We've
covered
a
few
thousand,
ran
around
Та
залишилися
лиш
тими,
ким
були
But
we
remained
just
who
we
were
Я
пам'ятаю,
як
приїхали-приплили
I
remember
how
we
arrived,
sailed
in
Вірші
плели,
очима
кліпа-кліпали
Weaving
verses,
our
eyes
blinking,
clipa-clip
Хворіли
музикою,
кліпами
ми
Sick
with
music
and
videos,
we
were
І
залишалися
лиш
тими,
ким
були
And
we
remained
just
who
we
were
Думками
з
вами,
ну
ніяк
без
вас
Thinking
of
you,
I
can't
be
without
you
І
кожен
раз
мов
перший
раз
And
every
time
it's
like
the
first
time
Декілька
тисяч
накрутили,
набігали
We've
covered
a
few
thousand,
ran
around
Та
залишилися
лиш
тими
ми,
ким
були
But
we
remained
just
who
we
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.