Текст и перевод песни Бумбокс - Колишня
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Колишня
Ex (The Former One)
Холодний
завчасно.
Це
досвід,
так
треба.
Cold
ahead
of
time.
It's
experience,
it's
necessary.
Буларе,
якраз
ти.
Все
згасло,
крім
тебе.
It
was
you,
just
you.
Everything
faded,
except
you.
Спи
далі
з
ким
хочеш.
Їх
рвав
би
руками.
Sleep
with
whoever
you
want.
I
would
tear
them
apart
with
my
bare
hands.
Колишня-ха,
о,
це
слово.
Мов
лезо
іржавіє,
гостре
було.
Ex-ha,
oh,
this
word.
Like
a
blade
rusting,
it
used
to
be
sharp.
Затупилось
об
побуту
камінь.
Dulled
by
the
stone
of
everyday
life.
За
ким
теперь
ідеш,
і
від
кого
біжиш,
скажи.
Tell
me,
who
are
you
following
now,
and
who
are
you
running
from?
Він
твої
рани
зцілив
чи
так
само
як
ти
— лиш
себе
любив.
Did
he
heal
your
wounds
or
just
like
you,
only
loved
himself?
Привіт
із
забуття,
модератори
сплять,
інтернет
лежить.
Greetings
from
oblivion,
moderators
are
asleep,
the
internet
is
down.
Іншу
таку
знайду,
їй
байдуже
— мені
болить.
I'll
find
another
one
like
you,
she
won't
care
- it
hurts
me.
Ну
давай,
ще
разок
пошматуй
моє
щойно
залатане
серце.
Come
on,
tear
my
newly
patched
heart
to
shreds
one
more
time.
Адже
тобі
так
сумно
одній,
unfollow
натиснули
інші
щоб
всі.
After
all,
you're
so
sad
alone,
others
unfollowed
so
everyone
would.
Тихо
й
темно
навколо
з
бурбоном
і
льодом.
Quiet
and
dark
around
with
bourbon
and
ice.
Я
більше
не
хочу
йти
спати,
не
сердься.
I
don't
want
to
go
to
sleep
anymore,
don't
be
angry.
Одягайся
і
вимітайся,
цього
разу
не
поведеться.
Get
dressed
and
get
out,
it
won't
happen
this
time.
Спи
й
далі
з
ким
хочеш.
Sleep
with
whoever
you
want.
Їх
рвав
би
руками.
I
would
tear
them
apart
with
my
bare
hands.
Колишня-ха,
о,
це
слово.
Ex-ha,
oh,
this
word.
Мов
лезо
іржавіє,
гостре
було.
Like
a
blade
rusting,
it
used
to
be
sharp.
Затупилось
об
побуту
камінь.
Dulled
by
the
stone
of
everyday
life.
За
ким
теперь
ідеш,
і
від
кого
біжиш,
скажи.
Tell
me,
who
are
you
following
now,
and
who
are
you
running
from?
Він
твої
рани
зцілив
чи
так
само
як
ти
— лиш
себе
любив.
Did
he
heal
your
wounds
or
just
like
you,
only
loved
himself?
Привіт
із
забуття,
модератори
сплять,
інтернет
лежить.
Greetings
from
oblivion,
moderators
are
asleep,
the
internet
is
down.
Іншу
таку
знайду,
їй
байдуже
— мені
болить.
I'll
find
another
one
like
you,
she
won't
care
- it
hurts
me.
Я
не
знаю,
навіщо
ти
робиш
з
собою
все
це.
I
don't
know
why
you're
doing
all
this
to
yourself.
Інше
тіло
навіщо
купила
і
інше
купила
лице.
Why
did
you
buy
another
body
and
another
face?
Та
я
бачу
як
інші
це,
бачу
крізь
що
ти
ідеш,
я
буваю
там
теж.
But
I
see
how
others
see
it,
I
see
what
you're
going
through,
I've
been
there
too.
І
тільки
тим,
що
існують
мої,
дім
врятується
цей
від
пожеж.
And
only
because
my
family
exists,
this
house
will
be
saved
from
the
fires.
Вже
йде!
Вже
йде!
It's
coming!
It's
coming!
За
ким
теперь
ідеш,
і
від
кого
біжиш,
скажи.
Tell
me,
who
are
you
following
now,
and
who
are
you
running
from?
Він
твої
рани
зцілив
чи
так
само
як
ти
— лиш
себе
любив.
Did
he
heal
your
wounds
or
just
like
you,
only
loved
himself?
Привіт
із
забуття,
модератори
сплять,
інтернет
лежить.
Greetings
from
oblivion,
moderators
are
asleep,
the
internet
is
down.
Іншу
таку
знайду,
їй
байдуже
— мені
болить.
I'll
find
another
one
like
you,
she
won't
care
- it
hurts
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Колишня
дата релиза
02-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.