Бумбокс - Люди - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Бумбокс - Люди




Люди
People
Якось спитала ти, так чому ж я з тобою
You once asked me why I'm with you,
Сказав, що більш такої на світі не знайти
I said I couldn't find another like you in the world.
Думав, ходив, аж ось: декілька слів знайшлось
I thought, I walked, and finally, I found a few words,
Скажи поміж сестер, що ці слова твої тепер
Tell your sisters these words are yours now.
Навіть коли я не я, ти все одно зі мною
Even when I'm not myself, you're still with me,
Ось чому ти - моя, ось чому я з тобою
That's why you're mine, that's why I'm with you.
Навіть коли кричу, навіть коли ти плачеш
Even when I scream, even when you cry,
Гавкіт стоїть собачий посеред розпачу
There's a dog barking amidst the despair.
Навіть коли болить, терпіти сил немає
Even when it hurts, when I can't bear it,
Ти мене обіймаєш, я без крил лечу
You embrace me, and I fly without wings.
Бідам усім назло, коли обоє рябоє
Despite all the troubles, when we're both a mess,
Ти моя, щоб не було, ось чому я з тобою
You're mine, no matter what, that's why I'm with you.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
We are people only when we love deeply,
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьми
Only when we love, can we be called people.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
We are people only when we love deeply,
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьми
Only when we love, can we be called people.
Скільки казати ще: "телефонуй, ледащо"?
How many times do I have to say, "Call me, lazybones"?
Навіть коли пропаща, коли горить, пече
Even when you're lost, when it burns, when it stings,
Навіть коли ось-ось, ти, а не інший хтось
Even when it's about to happen, it's you, not someone else,
Нізащо не втечеш, в жилах моїх течеш
You'll never escape, you flow in my veins.
Навіть коли болить, терпіти сил немає
Even when it hurts, when I can't bear it,
Ти мене обіймаєш, я без крил лечу
You embrace me, and I fly without wings.
Бідам усім назло, коли обоє рябоє
Despite all the troubles, when we're both a mess,
Ти моя, щоб не було, ось чому я з тобою
You're mine, no matter what, that's why I'm with you.
Ось чому я з тобою
That's why I'm with you.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
We are people only when we love deeply,
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьми
Only when we love, can we be called people.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
We are people only when we love deeply,
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьми
Only when we love, can we be called people.
Можемо зватись людьми
We can be called people.
Якось спитала ти, так чому ж я з тобою
You once asked me why I'm with you,
Сказав, що більш такої в світі не знайти
I said I couldn't find another like you in the world.
Думав, ходив, аж ось: декілька слів знайшлось
I thought, I walked, and finally, I found a few words,
Скажи поміж сестер, що ці слова твої тепер
Tell your sisters these words are yours now.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
We are people only when we love deeply,
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьми
Only when we love, can we be called people.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
We are people only when we love deeply,
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьми
Only when we love, can we be called people.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
We are people only when we love deeply,
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьми
Only when we love, can we be called people.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
We are people only when we love deeply,
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьми
Only when we love, can we be called people.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.