Текст и перевод песни Бумбокс - На ви
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Він
байдужий
ніхто,
да
так
ніхто,
He's
an
indifferent
nobody,
yes,
just
nobody,
Мої
фатальні
дзвони-дзвони
My
fatal
bells
were
ringing,
ringing
Благали
кулі
війни,
The
bullets
of
war
were
pleading,
Лежали
майже
на
том,
на
том
Laying
almost
there,
right
there
Іди
збираюсь
на
ви!
Go,
I'm
going
to
address
you
formally!
Ось
моє
справжне
лице
Here's
my
true
face
Був
згоден
віддати
все,
I
was
ready
to
give
everything,
Буквально
все,
Literally
everything,
Мене
на
скелі
несе.
I'm
being
carried
away
on
a
cliff.
Я
слухав
сміялася
ти,
I
listened
as
you
laughed,
Мов
ляпаси
оплески
Like
slaps,
the
applause
Мені
нагадували,
підказували,
They
reminded
me,
they
hinted,
Падають
з
неба
зірки.
Stars
are
falling
from
the
sky.
Віддавши
своє
люблю,
Having
given
away
my
love,
Я
за
тобою
пішов,
I
followed
you,
Не
все,
що
гладеньке
- шовк,
Not
everything
smooth
is
silk,
Щось
загубив,
щось
знайшов,
I
lost
something,
found
something,
Лишився
маленький
шов,
маленький
шов.
A
small
scar
remained,
a
small
scar.
Від
твоєї
вроди
спокуси
From
your
beauty's
temptations
Не
рятують
драйв
барабана
біт-біт,
The
drive
of
the
drums,
the
beat-beat
doesn't
save,
Силу
маєш
ста
землетрусив,
You
have
the
power
of
a
hundred
earthquakes,
Бо
мене
трясе
і
кидає
в
піт.
Because
I'm
shaking
and
breaking
out
in
a
sweat.
Поза
як
на
паперті
рано,
Pose
like
in
church
early,
Чуєш
я
не
з
тих,
кого
лякає
лід,
You
hear,
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
of
ice,
Найтеміншу
ніч
змінить
ранок
The
darkest
night
will
be
replaced
by
morning
Муза
вся
скінчила,
став
на
repeat
The
muse
is
all
gone,
I'm
on
repeat
Ротами
хапали
сніг,
We
caught
snow
with
our
mouths,
Мурахами
по
спині,
Ants
crawling
on
my
back,
Не
розумів
слова
НІ,
I
didn't
understand
the
word
NO,
Земля
тікала
з
під
ніг.
The
earth
was
slipping
from
under
my
feet.
З
тобою
й
досі
на
Ви,
With
you,
I'm
still
formal,
Я
не
жалкую
про
час,
I
don't
regret
the
time,
Адже
ми
мали
усе,
буквально
все,
After
all,
we
had
everything,
literally
everything,
Я
сам
сказав
горю
с
нас.
I
myself
told
sorrow
"Get
lost".
Мовчав
я,
плакала
ти,
I
was
silent,
you
were
crying,
Ось
моє
справжне
лице,
Here's
my
true
face,
Давай
же
змінимо
це,
Let's
change
this,
Буквально
все,
Literally
everything,
Бо
нас
на
скелі
несе.
Because
we're
being
carried
away
on
a
cliff.
Зібравши
свою
люблю,
Gathering
my
love,
Підвівся
й
далі
пішов,
I
got
up
and
went
on,
Щось
загубив,
щось
знайшов,
I
lost
something,
found
something,
Не
все,
що
гладеньке
- шовк,
Not
everything
smooth
is
silk,
Лишився
маленький
шов,
маленький
шов.
A
small
scar
remained,
a
small
scar.
Від
твоєї
вроди
спокуси
From
your
beauty's
temptations
Не
рятують
драйв
барабана
біт-біт,
The
drive
of
the
drums,
the
beat-beat
doesn't
save,
Силу
маєш
ста
землетрусив,
You
have
the
power
of
a
hundred
earthquakes,
Бо
мене
трясе
і
кидає
в
піт.
Because
I'm
shaking
and
breaking
out
in
a
sweat.
Поза
як
на
паперті
рано,
Pose
like
in
church
early,
Чуєш
я
не
з
тих,
кого
лякає
лід,
You
hear,
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
of
ice,
Найтеміншу
ніч
змінить
ранок
The
darkest
night
will
be
replaced
by
morning
Муза
вся
скінчила,
став
на
repeat
The
muse
is
all
gone,
I'm
on
repeat
Знав
би
де
впав,
взагалі
б
не
ходив
If
I
knew
where
I
would
fall,
I
wouldn't
have
gone
at
all
В
тихий
сад,
темний
сад.
Твоєї
вроди.
To
the
quiet
garden,
the
dark
garden.
Of
your
beauty.
Дай
мені
знак,
все
це
схоже
на
сон.
Give
me
a
sign,
all
of
this
feels
like
a
dream.
Ти
мій
тюнер,
ти
мій
камертон
You're
my
tuner,
you're
my
tuning
fork
Від
твоєї
вроди
спокуси
From
your
beauty's
temptations
Від
твоєї
вроди
спокуси
From
your
beauty's
temptations
Від
твоєї
вроди
спокуси
From
your
beauty's
temptations
Від
твоєї
вроди…
From
your
beauty…
Від
твоєї
вроди
спокуси
From
your
beauty's
temptations
Не
рятують
драйв
барабана
біт-біт,
The
drive
of
the
drums,
the
beat-beat
doesn't
save,
Силу
маєш
ста
землетрусив,
You
have
the
power
of
a
hundred
earthquakes,
Бо
мене
трясе
і
кидає
в
піт.
Because
I'm
shaking
and
breaking
out
in
a
sweat.
Поза
як
на
паперті
рано,
Pose
like
in
church
early,
Чуєш
я
не
з
тих,
кого
лякає
лід,
You
hear,
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
of
ice,
Найтеміншу
ніч
змінить
ранок
The
darkest
night
will
be
replaced
by
morning
Муза
вся
скінчила,
став
на
repeat
The
muse
is
all
gone,
I'm
on
repeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.