Текст и перевод песни Бумбокс - Поліна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бекхем,
він
грає,
кажеш,
– інші
не
дуже
You
say
Beckham
plays
well,
others
not
so
much,
Джастін,
він
може
наревіти
калюжу
Justin,
he
could
cry
a
whole
puddle.
Як
раптом
шось,
то
Брюс
усіх
порятує
If
anything
happens,
Bruce
will
save
everyone,
У
всіх
тату
є,
це
я
так
констатую
They
all
have
tattoos,
I
just
state
that.
Трапляються
ж
комусь
казкові
герої
Some
people
get
fairytale
heroes,
А
в
тебе
хто
є,
в
тебе
я
є,
а
хто
я?
And
you
have
me,
you
have
me,
but
who
am
I?
Суцільна
вада,
соціальна
провина
A
complete
flaw,
a
social
guilt,
Але,
Поліна,
я
на
колінах
But,
Polina,
I'm
on
my
knees.
Буваю
страшний,
а
насправді
ж
дитина
I
can
be
scary,
but
I'm
really
a
child,
Мабуть
усе
іще
первісна
людина
Probably
still
a
primitive
man.
Та
головне
ти
зрозуміти
повинна
But
the
main
thing
you
need
to
understand,
Поліна,
я
на
колінах
Polina,
I'm
on
my
knees.
Я
не
люблю
ні
галасу,
ані
крику
I
don't
like
noise
or
shouting,
Коли
не
в
свої
справи
люди
пхнуть
пику
When
people
stick
their
noses
in
other
people's
business,
Це
все
пусте,
одне
ти
знати
повинна
It's
all
empty,
you
need
to
know
one
thing,
Поліна,
я
на
колінах
Polina,
I'm
on
my
knees.
Клуні
чорнявий,
а
Сталоне
– той
дужий
Clooney
is
dark,
and
Stallone
is
strong,
Бред
Піт
вже
зайнятий
– на
нього
байдуже
Brad
Pitt
is
already
taken
- I
don't
care
about
him.
Як
раптом
шось,
Арні
усіх
пошматує
If
anything
happens,
Arnie
will
tear
everyone
apart,
У
них
є
м'язи,
це
вже
ти
констатуєш
They
have
muscles,
that's
what
you
state.
Трапляються
ж
комусь
казкові
герої
Some
people
get
fairytale
heroes,
А
в
тебе
хто
є,
в
тебе
я
є,
а
хто
я?
And
you
have
me,
you
have
me,
but
who
am
I?
Суцільна
зрада,
безпринципна
тварина
A
complete
betrayal,
an
unprincipled
animal,
Але,
Поліна,
я
на
колінах
But,
Polina,
I'm
on
my
knees.
Я
ззовні
страшний,
а
насправді
дитина
I'm
scary
on
the
outside,
but
I'm
really
a
child,
Мабуть
усе
іще
первісна
людина
Probably
still
a
primitive
man.
Та
головне
ти
зрозуміти
повинна
But
the
main
thing
you
need
to
understand,
Поліна,
я
на
колінах
Polina,
I'm
on
my
knees.
Тож
не
люблю
ні
галасу,
ані
крику
So
I
don't
like
noise
or
shouting,
Коли
не
в
свої
справи
люди
пхнуть
пику
When
people
stick
their
noses
in
other
people's
business,
Це
все
пусте,
одне
ти
знати
повинна
It's
all
empty,
you
need
to
know
one
thing,
Поліна,
я
на
колінах
Polina,
I'm
on
my
knees.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ІІІ
дата релиза
23-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.