Текст и перевод песни Бумбокс - Та4то (Версія "За туманом")
Та4то (Версія "За туманом")
What You Were To Me (The "Through The Fog" Version)
Та,
что
была
со
мной
— где
ты
теперь?
What
you
were
to
me
— where
are
you
now?
На
другой
полосе,
если
можно
вместе
все
On
another
road,
if
together
is
possible
Та,
кого
вел
домой,
недавно
вроде
бы
What
I
was
leading
home,
not
so
long
ago
На
работе,
на
охоте
ты
At
work,
or
on
the
hunt
you
are
Спорю
с
самим
собой,
чудак,
ну
давай
дружить
I
argue
with
myself,
an
oddball,
but
come
on,
let's
be
friends
Как-то
надо
же
жить,
хлеб
жевать,
воду
пить
Somehow
I
have
to
live,
to
eat
bread,
and
to
drink
water
Болеть,
глотать
драже,
комментить
твой
ЖЖ
To
get
sick,
to
swallow
pills,
to
comment
on
your
LiveJournal
Настроение
держать
на
восьмом
этаже
To
keep
my
spirits
up
on
the
eighth
floor
Знать
бы
хотя
бы
где
ты
с
кем
If
only
I
knew
at
least
where
you
are
with
whom
Тепло
ли
там
я
на
твоей
планете
If
it's
warm
there
where
I
am
not
on
your
planet
Слать
бы
тебе
конверты
как
Кай
Герде
If
only
I
could
send
you
letters
like
Kai
to
Gerda
Кубики
изо
льда
прямиком
вникуда
Cubes
of
ice
straight
to
nowhere
Знать
бы
хотя
бы
с
кем
да
как
ты
If
only
I
knew
at
least
with
whom
and
how
you
are
Честно
кормлю
кота,
поливаю
кактус
I
honestly
feed
the
cat,
water
the
cactus
В
гости
к
тебе
идти
по
парапету
To
go
to
your
place
by
walking
on
the
parapet
И
не
верить
бреду,
что
тебя
нету
And
not
believe
the
nonsense
that
you're
not
there
Хочешь
знать
как
живу,
отпусти
тетиву
You
want
to
know
how
I
live,
release
the
bowstring
Наберу
и
сотру,
напишу
и
порву
I'll
dial
and
erase,
write
and
tear
Все
на
так
себе
лучше
неплохо.
плыву
на
плаву
Everything
is
average,
no
better,
no
worse,
I'm
just
getting
by
Нет
назад
не
прошусь,
зазвонит
не
проснусь
No,
I'm
not
asking
to
go
back,
the
phone
won't
wake
me
up
С
кем
встречаешь
весну,
кто
приходит
во
сне
Who
do
you
meet
in
the
spring,
who
comes
to
you
in
your
dreams
Извини,
что
я
нет,
не
вернёшь
этих
лет
I'm
sorry
that
I'm
not
there,
you
won't
get
those
years
back
Вот
опять
этот
бред
Here
comes
that
nonsense
again
Все
спокойно,
привет
Everything
is
calm,
hello
Знать
бы
хотя
бы
где
ты
с
кем
If
only
I
knew
at
least
where
you
are
with
whom
Тепло
ли
там
я
на
твоей
планете
If
it's
warm
there
where
I
am
not
on
your
planet
Слать
бы
тебе
конверты
как
Кай
Герде
If
only
I
could
send
you
letters
like
Kai
to
Gerda
Кубики
изо
льда
прямиком
вникуда
Cubes
of
ice
straight
to
nowhere
Знать
бы
хотя
бы
с
кем
да
как
ты
If
only
I
knew
at
least
with
whom
and
how
you
are
Честно
кормлю
кота,
поливаю
кактус
I
honestly
feed
the
cat,
water
the
cactus
В
гости
к
тебе
идти
по
парапету
To
go
to
your
place
by
walking
on
the
parapet
И
не
верить
бреду,
что
тебя
нету
And
not
believe
the
nonsense
that
you're
not
there
Понимаешь,
это
странно,
очень
странно
You
see,
it's
strange,
very
strange
Но
такой
уж
я
законченный
чудак
But
I'm
such
a
finished
weirdo
Я
гоняюсь
за
туманом,
за
туманом
I
chase
after
the
fog,
after
the
fog
И
с
собою
мне
не
справиться
никак
And
I
can't
cope
with
myself
in
any
way
Люди
посланы
делами
People
are
sent
away
on
business
Люди
едут
за
деньгами
People
travel
for
money
Убегая
от
заботы,
от
тоски
Running
away
from
worries,
from
boredom
А
я
еду,
а
я
еду
за
туманом
But
I'm
going,
I'm
going
after
the
fog
За
туманом
и
за
запахом
тайги
After
the
fog
and
the
smell
of
the
taiga
Пусть
полным-полно
набиты
Even
though
there
are
plenty
Мне
в
дорогу
чемоданы,
чемоданы
Suitcases,
suitcases
packed
for
the
road
Память,
грусть,
невозвращенные
долги
Memories,
sadness,
debts
not
repaid
А
я
еду,
а
я
еду
за
туманом,
туманом
But
I'm
going,
I'm
going
after
the
fog,
the
fog
За
мечтами
и
за
запахом
тайги
After
dreams
and
the
smell
of
the
taiga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Тримай
дата релиза
12-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.