Бумбокс - Хвилюватися немає причин - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Бумбокс - Хвилюватися немає причин




Хвилюватися немає причин
No Reason to Worry
Я точно знаю в тебе тато влучний мисливець
I know for sure your dad's a sharpshooter
Я знаю твоя мама точно замвоєнкома
I know your mom is definitely the military commissar
Чому, скажи мені ти в жахливих снах не наснилась
Why, tell me, didn't you appear in my nightmares
Навіщо нас тоді спільний дружбан познайомив
Why did our mutual friend introduce us then
Якби мені тоді дали один тільки натяк
If only they had given me a single hint
Я б замість Люсі називав тебе завжди Надя
I would have always called you Nadia instead of Lucy
Тепер благаю відпусти, не хочу, не треба
Now I beg you, let me go, I don't want this, please
Ми родичі, я наполягаю, що я твій дядя
We're relatives, I insist, I'm your uncle
Refrain:
Refrain:
Хвилюватися немає причин, як дають, то бери
There's no reason to worry, take what they give you
Якщо б′ють, то біжи, кричи
If they hit you, run, scream
Технологія проста: ким би ти не став
The technology is simple: whoever you become
Зранку встав, присідай до ста і читай устав
Get up in the morning, do a hundred squats, and read the regulations
Телебачення і в день і в ночі
Television day and night
Дорогі глядачі, нам сюди надішліть листа
Dear viewers, send us a letter here
Ми його тут покладем в лото трон
We'll put it here in the lotto throne
Ви програли, пардон, селяві, і живіть до ста
You lost, sorry, bye, and live to a hundred
(2x)
(2x)
Обіцяли, що дадуть аксельбанти
They promised they would give us aiguillettes
Сподівались, нас по квартирах розселять
We hoped they would settle us in apartments
Ай, немає нікого крутішого за курсантів
Oh, there's no one cooler than cadets
Та чомусь діди кругом такі не веселі
But for some reason, the seniors around are not so cheerful
Якби мені тоді дали один тільки натяк
If only they had given me a single hint
Я б пішов в ботани, в бібліотеці б зашився
I would have become a nerd, buried myself in the library
Став би зіркою, катався б, тікав від фанатів
I would have become a star, toured, ran away from fans
Та навряд, чи сам собою б лишився
But it's unlikely I would have stayed myself
Refrain
Refrain
Обіцяли роялті від продажі альбому
They promised royalties from album sales
А по тєліку вони в брулях лімузинах
And on TV they're in cool limousines
Я чекав, минуло більш ніж п'ять років по тому
I waited, more than five years have passed since then
Впізнає мене в крамниці тепер тьотя Зіна
Aunt Zina now recognizes me in the store
Якби мені тоді дали один тільки натяк
If only they had given me a single hint
Я б не знаю ким би став, куди б, де забіг би
I don't know who I would have become, where I would have run to
Годі наді мною дослідів, ой, нєнада
Stop experimenting on me, oh, please don't
Зупиніть на світлофорі планету я вийду
Stop the planet at a traffic light - I'm getting off
Refrain (2x)
Refrain (2x)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.