БумеR - Родимый край - перевод текста песни на немецкий

Родимый край - БумеRперевод на немецкий




Родимый край
Heimatland
Я приехал туда, где давно уже не был
Ich kam dort an, wo ich lange nicht mehr war
В край забытых лесов, в край бескрайних полей
Ins Land vergessner Wälder, endloser Felder Flur
Где особенно чистым мне кажется небо
Wo mir der Himmel klar und rein erscheint so gar
В край, где с юностью снова я встречусь своей
Ins Land, wo meine Jugend ich umarm nun nur
Мамы ласков был взгляд, были нежными руки
Mutter liebender Blick, Hände zart für mich bereit
Щи томились в печи, пироги на столе
Kohl in Ofen geschmort, Kuchen auf dem Tisch
На рыбалку частенько с папаней от скуки
Mit Papa oft zum Fischen vor der Langeweile Zeit
Отправлялись вдвоём мы всегда на заре
Zusammen fuhren wir, bei Morgengrau ganz frisch
Родимый край, где был мой отчий дом
Heimatland, wo mein Elternhaus einst stand
Где пела песни вечерами мама
Wo Mutter Abends Lieder sang für mich so
Вовсю цвели сирени за окном
Draußen blühten Flieder groß, ganz nah am Rand
Я был тогда пацан ещё упрямый
Ich war noch ein störrischer Junge damals bloß
Родимый край, где мама и отец
Heimatland, wo Mutter und mein Vater sind
Их нет давно, и это рвёт мне сердце
Sie sind längst fort, und das zerreißt mein Herz dir
Иду по жизни, свой несу я крест
Ich geh durchs Leben, mein Kreuz trag ich geschwind
И никуда от этого не деться
Und nichts kann dieser Last entkommen noch als wir
Заколочен тот дом, где прошло моё детство
Zugenagelt jenes Haus, wo Kindheit mir verstrich
Сяду я на крыльцо и закрою глаза
Ich setz mich auf die Stufe, schließe meine Augen
И ритмично забьётся уставшее сердце
Mein müdes Herz schlägt jetzt im Takt so sonderlich
И скатится скупая мужская слеза
Und eine träge Träne fällt wie Männer taugen
Родимый край, где был мой отчий дом
Heimatland, wo mein Elternhaus einst stand
Где пела песни вечерами мама
Wo Mutter Abends Lieder sang für mich so
Вовсю цвели сирени за окном
Draußen blühten Flieder groß, ganz nah am Rand
Я был тогда пацан ещё упрямый
Ich war noch ein störrischer Junge damals bloß
Родимый край, где мама и отец
Heimatland, wo Mutter und mein Vater sind
Их нет давнo, и это рвёт мне сердце
Sie sind längst fort, und das zerreißt mein Herz dir
Иду по жизни, свой несу я крест
Ich geh durchs Leben, mein Kreuz trag ich geschwind
И никуда от этого не деться
Und nichts kann dieser Last entkommen noch als wir





Авторы: игорь щеглов, виктория ветрова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.