Bumer - Звезда Любви - перевод текста песни на немецкий

Звезда Любви - Bumerперевод на немецкий




Звезда Любви
Stern der Liebe
Снова кажется мне, что ты рядом
Wieder scheint es mir, dass du nah bist
Снова в памяти рисую я
Wieder male ich in meiner Erinnerung
Наш светлый остров, любви наш остров
Unsere helle Insel, unsere Insel der Liebe
Не пройдешь и не одаришь взглядом
Du gehst nicht vorbei und schenkst mir keinen Blick
Не . для меня совсем не просто
Das ist für mich gar nicht einfach
Очень не просто
Ganz und gar nicht einfach
Когда любишь и ждешь
Wenn man liebt und wartet
Когда веришь к тебе придет
Wenn man glaubt, sie kommt zu dir
А я служу пока ты ждешь и видишь сны
Und ich diene, während du wartest und träumst
А я пишу "вернусь к тебе в конце весны"
Und ich schreibe: "Ich komme zu dir zurück am Ende des Frühlings"
Когда звезда любви взойдет, в твои ладони упадет
Wenn der Stern der Liebe aufgeht, in deine Hände fällt
А я пишу, что я вернусь в конце весны
Und ich schreibe, dass ich am Ende des Frühlings zurückkomme
Я аккорды подобрал на гитаре
Ich habe Akkorde auf der Gitarre gefunden
Только где найти слова, чтоб рассказать о чем мечтаю?
Nur wo finde ich Worte, um zu erzählen, wovon ich träume?
Давно мечтаю
Schon lange träume ich
Сердце бьется и в каждом ударе
Das Herz schlägt und in jedem Schlag
Слышу я отраженье любви и теплый дождик мая
Höre ich das Echo der Liebe und den warmen Mairegen
Ведь я скучаю
Denn ich vermisse dich
Когда любишь и ждешь
Wenn man liebt und wartet
Когда веришь к тебе придет
Wenn man glaubt, sie kommt zu dir
2 раза:
2 Mal:
А я служу пока ты ждешь и видишь сны
Und ich diene, während du wartest und träumst
А я пишу "вернусь к тебе в конце весны"
Und ich schreibe: "Ich komme zu dir zurück am Ende des Frühlings"
Когда звезда любви взойдет, в твои ладони упадет
Wenn der Stern der Liebe aufgeht, in deine Hände fällt
А я пишу, что я вернусь в конце весны
Und ich schreibe, dass ich am Ende des Frühlings zurückkomme
А я служу пока ты ждешь и видишь сны
Und ich diene, während du wartest und träumst
А я пишу "вернусь к тебе в конце весны"
Und ich schreibe: "Ich komme zu dir zurück am Ende des Frühlings"
Когда звезда любви взойдет, в твои ладони упадет
Wenn der Stern der Liebe aufgeht, in deine Hände fällt
А я пишу, что я вернусь в конце весны
Und ich schreibe, dass ich am Ende des Frühlings zurückkomme






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.