Мне снова 18
Ich bin wieder 18
Дни,
минуты,
часы
ожиданья
Tage,
Minuten,
Stunden
voll
Warten
И
капризной
судьбы
обещанья
Und
der
launischen
Schicksals
Versprechen
Но
любовь
задержалась
в
пути
Doch
die
Liebe
blieb
lange
auf
dem
Weg
Ведь
нам
друг
друга
так
сложно
найти
Denn
wir
sind
so
schwer
zu
finden
füreinander
Молодой,
озорной,
как
ветер
в
поле
Jung
und
ausgelassen
wie
der
Wind
im
Feld
Моё
сердце
рвётся
птицей
на
волю
Mein
Herz
bricht
los,
ein
Vogel
befreit
Я
лечу
за
тобой,
не
зная
преград
Ich
fliege
dir
nach,
kenne
keine
Hindernisse
Словно
юность
ко
мне
вернулась
назад
Als
ob
die
Jugend
zu
mir
zurückgekehrt
ist
18,
мне
снова
18
18,
ich
bin
wieder
18!
Я
хочу
петь,
танцевать
и
влюбляться
Ich
will
singen,
tanzen
und
mich
verlieben
В
твоём
сердце
занять
своё
место
In
deinem
Herzen
meinen
Platz
einnehmen
Я
хочу
быть
твоею
невестой
Ich
will
deine
Braut
sein!
18,
мне
снова
18
18,
ich
bin
wieder
18!
Я
хочу
петь,
танцевать
и
влюбляться
Ich
will
singen,
tanzen
und
mich
verlieben
В
твоём
сердце
занять
своё
место
In
deinem
Herzen
meinen
Platz
einnehmen
Я
хочу
быть
счастливой
невестой
Ich
will
eine
glückliche
Braut
sein!
Точно
знаю
— любовь
где-то
рядом
Ich
weiß
genau
– die
Liebe
ist
ganz
nah
И
порой
хватает
лишь
взгляда
Und
manchmal
reicht
schon
ein
einziger
Blick
Для
того,
чтоб
понять
мы
могли
Damit
wir
verstehen
können
Я
и
ты
— половинки
судьбы
(половинки
судьбы)
Du
und
Ich
– zwei
Schicksalshälften
(zwei
Schicksalshälften)
Молодой,
озорной
весенний
луч
Jung,
ausgelassen,
ein
Frühlingsstrahl
Что
не
побоялся
хмурых
туч
Der
sich
nicht
vor
düsteren
Wolken
fürchtete
Я
пойду
за
тобой,
не
зная
преград
Ich
folge
dir,
kenne
keine
Hindernisse
Словно
юность
ко
мне
вернулась
назад
Als
ob
die
Jugend
zu
mir
zurückgekehrt
ist
18,
мне
снова
18
18,
ich
bin
wieder
18!
Я
хочу
петь,
танцевать
и
влюбляться
Ich
will
singen,
tanzen
und
mich
verlieben
В
твоём
сердце
занять
своё
место
In
deinem
Herzen
meinen
Platz
einnehmen
Я
хочу
быть
твоею
невестой
Ich
will
deine
Braut
sein!
18,
мне
снова
18
18,
ich
bin
wieder
18!
Я
хочу
петь,
танцевать
и
влюбляться
Ich
will
singen,
tanzen
und
mich
verlieben
В
твоём
сердце
занять
своё
место
In
deinem
Herzen
meinen
Platz
einnehmen
Я
хочу
быть
счастливой
невестой
Ich
will
eine
glückliche
Braut
sein!
18,
и
снова
18
18,
und
wieder
18!
Ты
хочешь
петь,
танцевать
и
влюбляться
Du
willst
singen,
tanzen
und
dich
verlieben
В
моём
сердце
занять
своё
место
In
meinem
Herzen
deinen
Platz
einnehmen
Ты
хочешь
быть
счастливой
невестой
Du
willst
eine
glückliche
Braut
sein!
18,
мне
снова
18
18,
ich
bin
wieder
18!
Я
хочу
петь,
танцевать
и
влюбляться
Ich
will
singen,
tanzen
und
mich
verlieben
В
твоём
сердце
занять
своё
место
In
deinem
Herzen
meinen
Platz
einnehmen
Я
хочу
быть
твоею
невестой
Ich
will
deine
Braut
sein!
18,
мне
снова
18
18,
ich
bin
wieder
18!
Я
хочу
петь,
танцевать
и
влюбляться
Ich
will
singen,
tanzen
und
mich
verlieben
В
твоём
сердце
занять
своё
место
In
deinem
Herzen
meinen
Platz
einnehmen
Я
хочу
быть
счастливой
невестой
Ich
will
eine
glückliche
Braut
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий нестеров, роза зименс
Альбом
Внучка
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.