Керосиновая лампа
Die Petroleumlampe
На
краю
села
изба
деревянная
Am
Dorfrand
steht
ein
Holzhaus,
alt
und
schlicht
Окружили
тополя
ветхий
дом
Pappeln
umgeben
es,
das
baufällige
Heim
Доживают
там
свой
век
люди
старые
Dort
leben
Alte
ihren
Lebensabend
Свято
веруют
в
Бога
с
добром
Glauben
treu
an
Gott
und
das
Gute
stets
Доживают
там
свой
век
люди
старые
Dort
leben
Alte
ihren
Lebensabend
Свято
веруют
в
Бога
с
добром
Glauben
treu
an
Gott
und
das
Gute
stets
Керосиновая
лампа,
запах
родной
Petroleumlampe,
vertrauter
Geruch
Живорусская
деревня
по
дороге
столбовой
Russisches
Dorf
an
der
Landstraße
lang
Керосиновая
лампа,
фитиль
дымит
Petroleumlampe,
der
Docht
raucht
noch
Огонёк
пусть
не
погаснет,
ведь
душа
за
них
болит
Lass
das
Licht
nicht
verlöschen,
die
Seele
sorgt
sich
drum
Огонёк
пусть
не
погаснет,
ведь
душа
за
них
болит
Lass
das
Licht
nicht
verlöschen,
die
Seele
sorgt
sich
drum
В
палисадниках
цветут
фрукты
сладкие
In
Vorgärten
blühen
süße
Frücht'
Но
не
слышен
детский
смех
здесь
давно
Doch
Kinderlachen
längst
nicht
mehr
ertönt
Разлетелись
по
стране,
деньги
делая
Sie
zogen
fort,
Geld
zu
verdienen
Но
во
сне
приходят
к
ним
всё
равно
Doch
im
Traum
kehren
sie
zurück
zu
Haus
Разлетелись
по
стране,
деньги
делая
Sie
zogen
fort,
Geld
zu
verdienen
Но
во
сне
приходят
к
ним
всё
равно
Doch
im
Traum
kehren
sie
zurück
zu
Haus
Керосиновая
лампа,
запах
родной
Petroleumlampe,
vertrauter
Geruch
Живорусская
деревня
по
дороге
столбовой
Russisches
Dorf
an
der
Landstraße
lang
Керосиновая
лампа,
фитиль
дымит
Petroleumlampe,
der
Docht
raucht
noch
Огонёк
пусть
не
погаснет,
ведь
душа
за
них
болит
Lass
das
Licht
nicht
verlöschen,
die
Seele
sorgt
sich
drum
Огонёк
пусть
не
погаснет,
ведь
душа
за
них
болит
Lass
das
Licht
nicht
verlöschen,
die
Seele
sorgt
sich
drum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.