Бьянка feat. Птаха - Дымом в облака - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Бьянка feat. Птаха - Дымом в облака




Дымом в облака
Smoke into the Clouds
Я не буду о тебе никогда мечтать.
I will never dream of you again.
Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.
I won't let my dreams burn my soul with you.
Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.
I'll let you go like smoke into the clouds, goodbye.
Я не знаю, кто ты. Нет тебя во мне.
I don't know who you are. You're not in me.
Белыми кедами, ветрами в уши мне,
With white sneakers, winds whispering in my ears,
Сквозь парад площадей таскает поэзию лихо.
Through the parade of squares, poetry drags me recklessly.
Во дворах Якиманки вести вдруг о тебе,
In the courtyards of Yakimanka, news of you suddenly,
Отражаясь в весне и улыбках на лицах.
Reflected in the spring and smiles on faces.
Я скучаю порой по тем дням, когда мечтали вдвоем
I sometimes miss the days when we dreamt together
О полетах на скайдрифте.
Of flying on a sky drift.
Я заходил тихо в дом, ты пряталась в лифт.
I entered the house quietly, you hid in the elevator.
Я быстрее засыпал, чтобы в тебе раствориться.
I fell asleep faster to dissolve in you.
Мне говорили: "Бросай", но я не хотел
They told me: "Give it up", but I didn't want to
Я потерял на года, помню в тот день разум чистый.
I lost years, I remember a pure mind that day.
Я проснулся один, завидуя тем,
I woke up alone, envious of those,
Кто легко так могли с тобой всю ночь веселиться.
Who could easily have fun with you all night long.
Но прошло время "Икс", мы опять были вместе.
But the X-time passed, we were together again.
Ты была моей музой, даровала мне песни.
You were my muse, you gave me songs.
Но теперь, я хочу попрощаться с тобой,
But now, I want to say goodbye to you,
Я не дую, братан. Забирай ее всю.
I'm not blowing it, bro. Take her all.
Я не буду о тебе никогда мечать.
I will never dream of you again.
Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.
I won't let my dreams burn my soul with you.
Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.
I'll let you go like smoke into the clouds, goodbye.
Я не знаю, кто ты. Нет тебя во мне.
I don't know who you are. You're not in me.
А я опущу глаза, мне трудно тебе сказать:
And I'll lower my eyes, it's hard for me to tell you:
"Ну, как ты посмел меня так просто ему отдать?
"Well, how dare you just give me to him?
Да, дура я. Ты прости. Изменяла из ревности.
Yes, I'm a fool. Forgive me. I cheated out of jealousy.
А у меня впереди, ее, одна неизвестность и..."
And ahead of me, her, only the unknown and..."
Черные глаза, серая дорога
Black eyes, gray road
Поверну назад, погрущу немного.
I'll turn back, I'll be sad a little.
Мне теперь реветь - никакого толка.
There's no point in crying now.
Ты же не простишь, отпускаю с Богом.
You won't forgive, I let go with God.
Я не буду о тебе никогда мечать.
I will never dream of you again.
Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.
I won't let my dreams burn my soul with you.
Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.
I'll let you go like smoke into the clouds, goodbye.
Я не знаю, кто ты. Нет тебя во мне.
I don't know who you are. You're not in me.
Я не буду о тебе никогда мечать. Забирай её всю.
I will never dream of you again. Take her all.
Я не буду о тебе никогда мечать.
I will never dream of you again.
Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.
I won't let my dreams burn my soul with you.
Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.
I'll let you go like smoke into the clouds, goodbye.
Я не знаю, кто ты. Нет тебя во мне.
I don't know who you are. You're not in me.
Я не буду о тебе никогда мечать.
I will never dream of you again.
Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.
I won't let my dreams burn my soul with you.
Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.
I'll let you go like smoke into the clouds, goodbye.
Я не знаю, кто ты. Нет тебя во мне.
I don't know who you are. You're not in me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.