Білий Бо - Рандом - перевод текста песни на немецкий

Рандом - Білий Боперевод на немецкий




Рандом
Zufall
Знаєш, є дивні речі ті яких не викупаєш, знаєш
Weißt du, es gibt seltsame Dinge, die du nicht verstehst, weißt du
Наніч з думками цими ти постійно засинаєш, знаєш
Mit diesen Gedanken schläfst du jede Nacht ein, weißt du
Так перед кожним сном
So vor jedem Schlaf
Житуха повний РАНДОМ
Das Leben ist voller ZUFALL
Повний РАНДОМ
Voller ZUFALL
Житуха повний РАНДОМ
Das Leben ist voller ZUFALL
Повний РАНДОМ
Voller ZUFALL
Завтра на карту прийде моя зарплата
Morgen kommt mein Gehalt auf die Karte
Завтра люди зацінять мене як автора
Morgen werden mich die Leute als Autor schätzen
Завтра спрагу втамую напоєм крафтовим
Morgen stille ich meinen Durst mit einem Craft-Getränk
Завтра побачити можу шо це не правда все, он
Morgen könnte ich sehen, dass das alles nicht wahr ist, schau
Дивись як ті люди живуть там за вікном
Sieh, wie diese Leute dort draußen vor dem Fenster leben
Все як ти хотів, тільки це не ти, сорі знову
Alles, wie du es wolltest, nur bist du es nicht, sorry, schon wieder
Виберу на завтра свіжовий фасон
Ich wähle für morgen ein frisches Outfit
І триватиме шоу
Und die Show wird weitergehen
Show must go on
Show must go on
Житуха повний РАНДОМ
Das Leben ist voller ZUFALL
Повний РАНДОМ
Voller ZUFALL
Житуха повний РАНДОМ
Das Leben ist voller ZUFALL
Повний РАНДОМ
Voller ZUFALL
Не можна стільки думати й длубати свою башню
Man darf nicht so viel denken und im eigenen Kopf herumstochern
Шукаємо майбутнього поглядами вчорашніми
Wir suchen die Zukunft mit gestrigen Blicken
Покладатися на удачу діло не вдячне
Sich auf das Glück zu verlassen, ist undankbar
Та шоу має тривати, хоч нам і доволі лячно
Aber die Show muss weitergehen, auch wenn wir ziemlich verängstigt sind
Ночами сонця хочеться але ми в тіні ні ні ні ні ні ні ні
Nachts sehnen wir uns nach der Sonne, aber wir sind im Schatten, nein nein nein nein nein nein nein
Висоти ночами маряться коли ти на дні ні ні ні ні ні ні ні
Von Höhen träumen wir nachts, wenn du am Boden bist, nein nein nein nein nein nein nein
Так перед кожним сном
So vor jedem Schlaf
Житуха повний РАНДОМ
Das Leben ist voller ZUFALL
Повний РАНДОМ
Voller ZUFALL
Житуха повний РАНДОМ
Das Leben ist voller ZUFALL
Повний РАНДОМ
Voller ZUFALL





Авторы: богдан слодиницький


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.