Білий Бо - Танок - перевод текста песни на немецкий

Танок - Білий Боперевод на немецкий




Танок
Tanz
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hör zu, nimm deine Welt zurück, bis du lernst, in meiner zu leben
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
Du leuchtest für mich wie ein Leuchtturm, du bist wie ein Dessert, von dem ich satt bin
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hör zu, nimm deine Welt zurück, bis du lernst, in meiner zu leben
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
Du leuchtest für mich wie ein Leuchtturm, du bist wie ein Dessert, von dem ich satt bin
Ти мене знаєш добре, я тебе знаю теж
Du kennst mich gut, ich kenne dich auch
Нерви горять - це норма, немає ні стін ні меж
Die Nerven liegen blank das ist normal, es gibt keine Wände, keine Grenzen
Тривога це мій супутник, це є джерело пожеж
Die Angst ist mein Begleiter, sie ist die Quelle des Feuers
Де за нашими вікнами, брудними й мутними, чисте повітря і небо без меж
Wo hinter unseren Fenstern, schmutzig und trüb, reine Luft und ein grenzenloser Himmel ist
Мої рими, люди казали, торкаються душі
Meine Reime, sagten die Leute, berühren die Seele
Не потрібні повні зали щоби писати вірші
Ich brauche keine vollen Säle, um Gedichte zu schreiben
Так важко знайти себе, пізнати саме себе
Es ist so schwer, sich selbst zu finden, sich selbst zu erkennen
Що з нами в тиші там у глуші саме в душі шкребе
Was in uns in der Stille, dort in der Wildnis, tief in der Seele kratzt
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hör zu, nimm deine Welt zurück, bis du lernst, in meiner zu leben
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
Du leuchtest für mich wie ein Leuchtturm, du bist wie ein Dessert, von dem ich satt bin
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hör zu, nimm deine Welt zurück, bis du lernst, in meiner zu leben
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
Du leuchtest für mich wie ein Leuchtturm, du bist wie ein Dessert, von dem ich satt bin
Змінюю стан так часто, фільтрую цей спам думок
Ich ändere meinen Zustand so oft, filtere diesen Gedankenspam
З'їдає диван мій час тут, з'їдає мій сон танок
Das Sofa frisst meine Zeit hier, mein Schlaf frisst den Tanz
Я люблю на завтра відкласти, забути життєвий урок
Ich liebe es, Dinge auf morgen zu verschieben, die Lebenslektion zu vergessen
Де ми робимо кроки хотілось літати би й трохи наблизитися до зірок
Wo wir Schritte machen, möchte ich fliegen und ein wenig näher an die Sterne kommen
Ми кожен божий день тимнемо на газ аби не збити темп
Wir geben jeden Tag Gas, um das Tempo nicht zu verlieren
Сотні схожих тем щоби обирати саме те
Hunderte ähnlicher Themen, um genau das Richtige auszuwählen
Потрібен талант чи праця? удача чи розум старця?
Braucht man Talent oder Arbeit? Glück oder die Weisheit eines alten Mannes?
Вагон зусиль, щоб не здався, я би стелив де впаду, якби знав все
Eine Menge Anstrengung, um nicht aufzugeben, ich würde mich vorbereiten, wo ich falle, wenn ich alles wüsste
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hör zu, nimm deine Welt zurück, bis du lernst, in meiner zu leben
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
Du leuchtest für mich wie ein Leuchtturm, du bist wie ein Dessert, von dem ich satt bin
Чуєш забирай свій світ назад, доки не навчишся в мому жити
Hör zu, nimm deine Welt zurück, bis du lernst, in meiner zu leben
Ти для мене сяєш як маяк, ти наче десерт, яким я ситий
Du leuchtest für mich wie ein Leuchtturm, du bist wie ein Dessert, von dem ich satt bin





Авторы: Bohdan Slodynytskyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.