Испанский аттракцион
Spanische Attraktion
Я
видел
дьявола
в
косухе
и
грязных
убитых
конверсах
Ich
sah
den
Teufel
in
einer
Lederjacke
und
dreckigen,
abgenutzten
Converse
Он
загонял
под
кожу
ноты,
на
шее
мне
взбитым
фосфором
Er
trieb
mir
Noten
unter
die
Haut,
auf
meinem
Hals
mit
aufgeschlagenem
Phosphor
Дурочка,
ты
правда
считаешь
меня
испорченым?
Dummchen,
hältst
du
mich
wirklich
für
verdorben?
Куколка,
я
лишь
дергаю
за
верёвочки
Püppchen,
ich
ziehe
nur
an
den
Fäden
Брекеты
стянуты
на
винирах
Die
Zahnspange
über
die
Veneers
gespannt
Я
хочу
её
попробовать!
Кибер-ксенофилия.
Истощённая
любовь
Ich
will
sie
probieren!
Cyber-Xenophilie.
Erschöpfte
Liebe
(Истощённая
любовь)
(Erschöpfte
Liebe)
Она
искусно
овладела
джиу
джитсу
языком
(капоэйро)
Sie
beherrschte
meisterhaft
Zungen-Jiu-Jitsu
(Capoeira)
Крысы
с
коробля,
когда
дело
запахло
жареным
Ratten
vom
Schiff,
als
die
Sache
brenzlig
wurde
Там
мои
бывшие
друзья,
испуганы
и
ужалены
Dort
sind
meine
ehemaligen
Freunde,
verängstigt
und
gestochen
На
Бермудах
разливается
Сато
и
испаряется
Auf
Bermuda
ergießt
sich
Sato
und
verdampft
Пристигнись
и
замолчи,
я
договариваюсь
с
дьяволом
Schnall
dich
an
und
sei
still,
ich
verhandle
mit
dem
Teufel
У
Лали
под
языком
- соль
и
метаквалон
Unter
Lalis
Zunge
- Salz
und
Methaqualon
Мы
с
групи
под
колесом
- испанский
аттракцион
Wir
und
das
Groupie
sind
high
- spanische
Attraktion
Я
договариваюсь
с
дьяволом
Ich
verhandle
mit
dem
Teufel
Я
договариваюсь
с
дьяволом
Ich
verhandle
mit
dem
Teufel
Я
договариваюсь
с
дьяволом
Ich
verhandle
mit
dem
Teufel
Оставить
её
живой
Sie
am
Leben
zu
lassen
Обещай
не
быть
холодной,
хотя-бы
здесь
Versprich,
nicht
kalt
zu
sein,
zumindest
hier
Ты
к
сожалению
подходишь
- уникальный
образец
Du
passt
leider
- ein
einzigartiges
Exemplar
Подсел,
она
как
наркота.
Как
с
неё
слезть?
Bin
süchtig
geworden,
sie
ist
wie
eine
Droge.
Wie
kommt
man
davon
runter?
Хотел
найти
любовь,
а
не
груду
сломаных
сердец
Wollte
Liebe
finden,
nicht
einen
Haufen
gebrochener
Herzen
Молли
без
белья,
я
на
ней
с
лихвой
- декаданс
Molly
ohne
Wäsche,
ich
bin
hemmungslos
auf
ihr
- Dekadenz
Искал
антиквариат,
разгромил
пенхаус
Suchte
nach
Antiquitäten,
verwüstete
das
Penthouse
Праздник
удался,
мы
в
гавно,
исполняй
сейчас
Die
Party
war
ein
Erfolg,
wir
sind
total
fertig,
performe
jetzt
Грязный
бути
дэнс
на
моих
вещах
- групи
напоказ
Schmutziger
Booty
Dance
auf
meinen
Sachen
- Groupie
zur
Schau
gestellt
Игра
без
правил,
постирония
и
безрассудство
Spiel
ohne
Regeln,
Postironie
und
Leichtsinn
Её
кастомное
тело
кажется
безвкусным
Ihr
maßgeschneiderter
Körper
wirkt
geschmacklos
Принять
ее
такой,
какая
есть
- это
искусство
Sie
so
zu
akzeptieren,
wie
sie
ist
- das
ist
eine
Kunst
Нас
связывают
только
лизергиновые
чувства
(прочувствуй)
Uns
verbinden
nur
Lysergsäure-Gefühle
(fühl
es)
Употретряй
все
плоды,
что
запретны
- угрозы
миф
Nimm
alle
Früchte
zu
dir,
die
verboten
sind
- Drohungen
sind
ein
Mythos
Эксцессы
искусства
Exzesse
der
Kunst
Винтажные
стены
в
бухле,
я
в
молли
и
кодеин
Vintage-Wände
voller
Alk,
ich
bin
auf
Molly
und
Codein
У
Лали
под
языком
- соль
и
метаквалон
Unter
Lalis
Zunge
- Salz
und
Methaqualon
Мы
с
групи
под
колесом
- испанский
аттракцион
Wir
und
das
Groupie
sind
high
- spanische
Attraktion
Я
договариваюсь
с
дьяволом
Ich
verhandle
mit
dem
Teufel
Я
договариваюсь
с
дьяволом
Ich
verhandle
mit
dem
Teufel
Я
договариваюсь
с
дьяволом
Ich
verhandle
mit
dem
Teufel
Оставить
её
живой
Sie
am
Leben
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вечноi7
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.