Куча
упрёков
в
мою
сторону
Ein
Haufen
Vorwürfe
gegen
mich
Закрой
за
мной
дверь!
Голоса
сорваны
Schließ
die
Tür
hinter
mir!
Die
Stimmen
sind
heiser
Кто
был
с
ней
всю
ночь,
мне
теперь
всё
равно
Wer
die
ganze
Nacht
bei
ihr
war,
ist
mir
jetzt
egal
Если
чувства
- вагон,
то
делился
тоннами
с
тобой
Wenn
Gefühle
ein
Waggon
sind,
dann
habe
ich
Tonnen
davon
mit
dir
geteilt
Но
в
тебе
нет
ничего
Aber
in
dir
ist
nichts
Воспоминания
мой
дом
Erinnerungen
sind
mein
Zuhause
Я
замкнутый
в
себе
заперся
в
нём
Ich
bin
in
mich
gekehrt
und
habe
mich
darin
eingeschlossen
Дорога
в
никуда
Ein
Weg
ins
Nirgendwo
Слова
просто
байки,
а
слезы
- вода
Worte
sind
nur
Märchen,
und
Tränen
sind
Wasser
Надеюсь,
что
все
это
сон
и
она
мой
кошмар
Ich
hoffe,
das
alles
ist
ein
Traum
und
sie
ist
mein
Albtraum
Проснусь
и
вот-вот
все
закончится
Ich
wache
auf
und
gleich
ist
alles
vorbei
Летит
все
к
чертям
Alles
geht
zum
Teufel
Совесть
на
вешалке,
мотки
в
окно
Das
Gewissen
am
Kleiderbügel,
der
Ballast
zum
Fenster
raus
А
сердце
всё
в
трещинах
Und
das
Herz
ist
voller
Risse
Срываюсь
на
близких
мне
людях
теряя
себя
Ich
lasse
es
an
meinen
Nächsten
aus
und
verliere
mich
selbst
Завис
первым
в
списке
твоего
плейлиста
Hänge
als
Erster
in
deiner
Playlist
fest
Утешал
себя
тем,
что
тупо
не
повезло
Ich
tröstete
mich
damit,
dass
ich
einfach
Pech
hatte
Бездумно
трачу
своё
время,
глупо
спорить
с
судьбой
Gedankenlos
verschwende
ich
meine
Zeit,
es
ist
dumm,
mit
dem
Schicksal
zu
streiten
Она
срисована
с
дешёвок
- банальная
копия
Sie
ist
von
Billigem
abgezeichnet
- eine
banale
Kopie
Не
дави
на
жалость,
слезы
- вода,
не
более
Spiel
nicht
auf
Mitleid
an,
Tränen
sind
Wasser,
nicht
mehr
И
так
жаль,
что
ты
лишь
нарисована
Und
es
ist
so
schade,
dass
du
nur
gezeichnet
bist
Ты
лишь
нарисована
Du
bist
nur
gezeichnet
Не
знаешь
когда
болит
(но
все
же
ты)
Du
weißt
nicht,
wann
es
wehtut
(aber
trotzdem
du)
Знаешь,
ты
лишь
нарисована
Weißt
du,
du
bist
nur
gezeichnet
Ты
лишь
нарисована,
(а-а)
внутри
Du
bist
nur
gezeichnet,
(a-a)
innen
drin
И
космос
замёрзнет,
подкожно
Und
der
Kosmos
wird
gefrieren,
subkutan
Я
не
чувствую
боли,
возможно
сгорел
Ich
fühle
keinen
Schmerz,
vielleicht
bin
ich
ausgebrannt
Возможно
привык
(остыл)
Vielleicht
habe
ich
mich
daran
gewöhnt
(abgekühlt)
Убей
осторожно
(не)
Töte
mich
vorsichtig
(nicht)
Придумай,
что
хочешь
Denk
dir
aus,
was
du
willst
Скажи,
что
весна
виновата
Sag,
der
Frühling
ist
schuld
Скажи,
что
ты
больше
не
любишь
Sag,
dass
du
nicht
mehr
liebst
Но
только
дыши
Aber
atme
nur
Я
все
подстроил
(все
придумал)
Ich
habe
alles
inszeniert
(alles
erfunden)
Но
ты
настолько
уникальна,
что
эта
уникальность
ничего
не
стоит
Aber
du
bist
so
einzigartig,
dass
diese
Einzigartigkeit
nichts
wert
ist
Рисовал
тебя
сонной
Ich
habe
dich
schlafend
gezeichnet
Давай
сбежим
со
страниц
любимой
книги
и
начнём
по
новой?
Lass
uns
von
den
Seiten
des
Lieblingsbuchs
fliehen
und
neu
anfangen?
Где
любить
ещё
модно!
Wo
es
noch
modern
ist
zu
lieben!
Вырываю
тебя
из
строчек,
созданную
мной
Ich
reiße
dich
aus
den
Zeilen,
von
mir
erschaffen
Со
страниц
блокнота
Von
den
Seiten
des
Notizbuchs
Гори
моё
солнце,
я
больше
не
знаю
кто
ты
Brenne,
meine
Sonne,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
И
так
жаль,
что
ты
лишь
нарисована
Und
es
ist
so
schade,
dass
du
nur
gezeichnet
bist
Ты
лишь
нарисована
Du
bist
nur
gezeichnet
Не
знаешь
когда
болит
(но
все
же
ты)
Du
weißt
nicht,
wann
es
wehtut
(aber
trotzdem
du)
Знаешь,
ты
лишь
нарисована
Weißt
du,
du
bist
nur
gezeichnet
Ты
лишь
нарисована,
(а-а)
внутри
Du
bist
nur
gezeichnet,
(a-a)
innen
drin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вечноi7
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.