ВЕЧНОI7 - Форма воды - перевод текста песни на немецкий

Форма воды - ВЕЧНОI7перевод на немецкий




Форма воды
Die Form des Wassers
Квартира пахнет Hugo (знаешь?)
Die Wohnung riecht nach Hugo (weißt du?)
Мы одновременно подумали о том, чтобы влюбить себя друг в друга
Wir dachten gleichzeitig daran, uns ineinander zu verlieben
Женщина кошка, гордая superwomen
Catwoman, stolze Superwoman
Мы не одна команда, я не Фьюри (Ник)
Wir sind kein Team, ich bin nicht Fury (Nick)
Мокрая как феррари
Nass wie ein Ferrari
Под вспышками фотокамер
Unter den Blitzen der Fotokameras
Слишком пьяная и слишком сексуальная, что б все тебя боялись
Zu betrunken und zu sexy, damit alle dich fürchten
Бар Tokio, в рюмке холодный ронин
Bar Tokio, im Glas ein kalter Ronin
Твои губы - космопорт и я удачно припаркован
Deine Lippen - ein Kosmo-Port und ich habe erfolgreich angedockt
(на том, что числится в угоне)
(auf dem, was als gestohlen gemeldet ist)
Галактика в помаде
Eine Galaxie in Lippenstift
Ты знаешь, что это значит? (окей)
Weißt du, was das bedeutet? (okay)
Бесишь меня за гордость
Du machst mich wütend mit deinem Stolz
Влюбляюсь в тебя за наглость (заткнись)
Ich verliebe mich in dich für deine Frechheit (halt die Klappe)
Ты чувствуешь как нам вдвоём опасно?
Spürst du, wie gefährlich es für uns beide ist?
Во все тяжкое, снова малыш на драйве
Auf die harte Tour, wieder Baby auf Drive
Пятьдесят оттенков пошлой, голодной луны
Fünfzig Shades eines vulgären, hungrigen Mondes
Притворились перед всеми будто мы влюблены
Haben vor allen so getan, als wären wir verliebt
От безумия до приступа пьяной вины
Vom Wahnsinn bis zum Anfall betrunkener Schuld
Мокрый поцелуй - такая форма воды
Ein nasser Kuss - so eine Form von Wasser
Красные глаза
Rote Augen
Напомнят о том, что мы делали ночью
Erinnern daran, was wir nachts getan haben
Может мы сошли с ума?
Sind wir vielleicht verrückt geworden?
Признался на стене, во всём, кровавый мой почерк
Hab's an der Wand gestanden, alles, meine blutige Handschrift
Влюбляюсь в неё голую - это не преступление
Mich in sie nackt zu verlieben - das ist kein Verbrechen
Выбиты стекла у припаркованного каршеринга
Die Scheiben des geparkten Carsharing-Autos sind eingeschlagen
Захочешь от меня уйти, но никуда не денешься
Du wirst von mir wegwollen, aber du kommst nirgendwohin
Хватит искать себя - мы пропавшие без вести (без вести)
Hör auf, dich selbst zu suchen - wir sind spurlos verschwunden (spurlos verschwunden)
Лучше не беси меня! Пристегнись и молчи!
Reiz mich besser nicht! Schnall dich an und sei still!
Марионетка нервничай, когда тебя не дергают
Marionette, sei nervös, wenn man nicht an deinen Fäden zieht
Никак не успокоится, пока все не потрогают
Sie beruhigt sich nicht, bis alle sie angefasst haben
Пятьдесят оттенков пошлой, голодной луны
Fünfzig Shades eines vulgären, hungrigen Mondes
Притворились перед всеми будто мы влюблены
Haben vor allen so getan, als wären wir verliebt
От безумия до приступа пьяной вины
Vom Wahnsinn bis zum Anfall betrunkener Schuld
Мокрый поцелуй - такая форма воды
Ein nasser Kuss - so eine Form von Wasser





Авторы: вечноi7


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.