ВИА Весёлые ребята - Не волнуйтесь, тётя - перевод текста песни на немецкий




Не волнуйтесь, тётя
Keine Sorge, Tante
В детстве, очень давно, помню шло одно кино
In der Kindheit, vor langer Zeit, erinnere ich mich, lief ein Film
Там забавная пеcенка звучала
Dort klang ein lustiges Liedchen
Вот прошло много лет, этой пеcенки куплет
Nun sind viele Jahre vergangen, der Vers dieses Liedchens
Навсегда в память врезался мою
hat sich für immer in mein Gedächtnis eingeprägt
И чтоб детство снова вспомнить, я пою
Und um mich wieder an die Kindheit zu erinnern, singe ich
Ой, напрасно, тётя, вы лекарство пьете
Ach, Tante, vergeblich nehmen Sie Medizin
И всё смотрите в окно (Ой, ой!)
Und schauen immerzu aus dem Fenster (Oi, oi!)
Не волнуйтесь, тётя, дядя на работе
Keine Sorge, Tante, der Onkel ist bei der Arbeit
А не с кем-нибудь в кино
Und nicht mit irgendwem im Kino
Ой, напрасно, тетя, вы так слезы льете
Ach, Tante, vergeblich vergießen Sie so Tränen
Муж ваш редкий семьянин
Ihr Mann ist ein seltener Familienmensch
Так что не грустите, и его простите
Also seien Sie nicht traurig, und verzeihen Sie ihm
Ради ваших именин
Ihres Namenstags wegen
Год за годом идёт, тётя дядю ждёт и ждёт
Jahr für Jahr vergeht, die Tante wartet und wartet auf den Onkel
И дождаться сумеет ли, не знаю
Und ob sie ihn je erwarten wird, weiß ich nicht
И никак не пойму, вспоминаю почему
Und ich kann gar nicht verstehen, warum ich mich erinnere
Этот в общем незатейливый сюжет
An diese im Grunde schlichte Handlung
Ведь ни дяди у меня ни тети нет
Denn ich habe weder Onkel noch Tante
(Нет. Нет!)
(Nein. Nein!)
Ой, напрасно, тётя, вы лекарство пьете
Ach, Tante, vergeblich nehmen Sie Medizin
И всё смотрите в окно
Und schauen immerzu aus dem Fenster
Не волнуйтесь, тётя, дядя на работе
Keine Sorge, Tante, der Onkel ist bei der Arbeit
А не с кем-нибудь в кино
Und nicht mit irgendwem im Kino
Ой, напрасно, тётя, вы так слёзы льёте
Ach, Tante, vergeblich vergießen Sie so Tränen
Муж ваш редкий семьянин
Ihr Mann ist ein seltener Familienmensch
Так что не грустите, и его простите
Also seien Sie nicht traurig, und verzeihen Sie ihm
Ради ваших именин
Ihres Namenstags wegen
Если дождь бьет в окно, и ничуть мне не смешно
Wenn der Regen ans Fenster schlägt, und mir gar nicht zum Lachen ist
И припомнилась давняя обида
Und eine alte Kränkung mir einfällt
Как спасательный круг, мне бросает память вдруг
Wie ein Rettungsring, wirft mir die Erinnerung plötzlich zu
Тех безоблачных лет напев смешной
Die lustige Melodie jener wolkenlosen Jahre
И тогда с улыбкой говорю я: "Ой, ой, ой, ой!"
Und dann sage ich lächelnd: "Oi, oi, oi, oi!"
Ой, напрасно, тётя, вы лекарство пьете
Ach, Tante, vergeblich nehmen Sie Medizin
И все смотрите в окно
Und schauen immerzu aus dem Fenster
Не волнуйтесь, тётя, дядя на работе
Keine Sorge, Tante, der Onkel ist bei der Arbeit
А не с кем-нибудь в кино
Und nicht mit irgendwem im Kino
Ой, напрасно, тётя, вы так слёзы льёте
Ach, Tante, vergeblich vergießen Sie so Tränen
Муж ваш редкий семьянин
Ihr Mann ist ein seltener Familienmensch
Так что не грустите, и его простите
Also seien Sie nicht traurig, und verzeihen Sie ihm
Ради ваших именин
Ihres Namenstags wegen





Авторы: павел слободкин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.