Кто тебе сказал
Wer hat dir das gesagt
Хочешь
я
в
глаза,
взгляну
в
твои
глаза
Willst
du,
dass
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
in
deine
Augen
И
слова
припомню
все
и
снова
повторю
Und
mich
an
alle
Worte
erinnere
und
sie
wiederhole
Кто
тебе
сказал,
ну
кто
тебе
сказал
Wer
hat
dir
gesagt,
na
wer
hat
dir
gesagt
Кто
придумал,
что
тебя
я
не
люблю?
Wer
hat
sich
ausgedacht,
dass
ich
dich
nicht
liebe?
Я
каждый
жест,
каждый
взгляд
твой
в
душе
берегу
Ich
bewahre
jede
Geste,
jeden
Blick
von
dir
in
meiner
Seele
Твой
голос
в
сердце
моём
звучит
звеня
Deine
Stimme
klingt
in
meinem
Herzen,
wie
ein
Klingen
Нет,
никогда
я
тебя
разлюбить
не
смогу
Nein,
niemals
werde
ich
aufhören
können,
dich
zu
lieben
И
ты
люби
ты
всегда,
люби
меня
Und
du,
liebe,
liebe
mich
immer
Верить
не
хочу
и
думать
не
хочу
Ich
will
es
nicht
glauben
und
nicht
daran
denken
Что
придёт
разлука
и
не
сбудутся
мечты
Dass
die
Trennung
kommt
und
Träume
nicht
wahr
werden
Ночью
я
кричу,
от
горя
я
кричу
Nachts
schreie
ich,
vor
Kummer
schreie
ich
Если
снится,
что
меня
не
любишь
ты
Wenn
ich
träume,
dass
du
mich
nicht
liebst
Я
каждый
жест,
каждый
взгляд
твой
в
душе
берегу
Ich
bewahre
jede
Geste,
jeden
Blick
von
dir
in
meiner
Seele
Твой
голос
в
сердце
моём
звучит
звеня
Deine
Stimme
klingt
in
meinem
Herzen,
wie
ein
Klingen
Нет,
никогда
я
тебя
разлюбить
не
смогу
Nein,
niemals
werde
ich
aufhören
können,
dich
zu
lieben
И
ты
люби
ты
всегда,
люби
меня
Und
du,
liebe,
liebe
mich
immer
Если
на
беду,
а
если
на
беду
Wenn
uns
zum
Unglück,
ja
wenn
uns
zum
Unglück
Разлучит
судьба
нас
не
во
сне,
а
наяву
Das
Schicksal
trennt,
nicht
im
Traum,
sondern
in
Wirklichkeit
Землю
обойду,
всю
землю
обойду
Ich
werde
die
Erde
durchwandern,
die
ganze
Erde
durchwandern
Океаны
и
моря
я
переплыву
Ozeane
und
Meere
werde
ich
überqueren
И
назло
судьбе,
разлучнице-судьбе
Und
dem
Schicksal
zum
Trotz,
der
Trennung
bringenden
Schicksalsgöttin
Вновь
в
глаза
взгляну
в
твои
и
тихо
повторю
Werde
ich
wieder
in
deine
Augen
schauen
und
leise
wiederholen
Кто
сказал
тебе,
ну
кто
сказал
тебе
Wer
hat
dir
gesagt,
na
wer
hat
es
dir
gesagt
Кто
придумал,
что
тебя
я
не
люблю?
Wer
hat
sich
ausgedacht,
dass
ich
dich
nicht
liebe?
Я
каждый
жест,
каждый
взгляд
твой
в
душе
берегу
Ich
bewahre
jede
Geste,
jeden
Blick
von
dir
in
meiner
Seele
Твой
голос
в
сердце
моём
звучит
звеня
Deine
Stimme
klingt
in
meinem
Herzen,
wie
ein
Klingen
Нет,
никогда
я
тебя
разлюбить
не
смогу
Nein,
niemals
werde
ich
aufhören
können,
dich
zu
lieben
И
ты
люби
ты
всегда,
люби
меня
Und
du,
liebe,
liebe
mich
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дербенёв л.п., добрынин в.г.
Альбом
P. S.
дата релиза
30-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.