ВИА Самоцветы - Все, что в жизни есть у меня - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ВИА Самоцветы - Все, что в жизни есть у меня




Все, что в жизни есть у меня
All That I Have in Life Is You
Мир не прост, совсем не прост,
The world is not easy, not at all easy,
Нельзя в нём скрыться от бурь и от гроз,
You can't hide from storms or thunderstorms,
Нельзя в нём скрыться от зимних вьюг
You can't hide from winter blizzards
И от разлук, от горьких разлук.
And from partings, from bitter partings.
Но кроме бед, непрошеных бед,
But besides troubles, unsolicited troubles,
Есть в мире звёзды и солнечный свет, Есть дом родной и тепло огня,
There are stars and sunshine in the world, There is a home and warmth of the fire,
И у меня, есть ты у меня.
And I have you, I have you.
Всё, что в жизни есть у меня,
Everything that I have in life,
Всё, в чём радость каждого дня,
Everything that brings joy to every day,
Всё, о чём тревоги и мечты,
Everything that worries and dreams about,
Это всё, это всё ты.
It's all you, it's all you.
Всё, что в жизни есть у меня,
Everything that I have in life,
Всё, в чём радость каждого дня,
Everything that brings joy to every day,
Всё, что я зову своей судьбой
Everything that I call my destiny
Связано, связано только с тобой.
Is connected, connected only with you.
Мир не прост, совсем не прост,
The world is not easy, not at all easy,
Но не боюсь я ни бурь и ни гроз,
But I am not afraid of storms or thunderstorms,
Не страшен холод, не страшен зной, Если со мной, ты рядом со мной.
I am not afraid of cold, I am not afraid of heat, If you are with me, you are with me.
И не грусти, ты зря не грусти,
And don't be sad, don't be sad in vain,
Когда вдруг встанет беда на пути,
When suddenly trouble arises in the way,
С бедой я справлюсь, любовь храня, Ведь у меня, есть ты у меня.
I will cope with the trouble, keeping love, Because I have you, I have you.
Всё, что в жизни есть у меня,
Everything that I have in life,
Всё, в чём радость каждого дня,
Everything that brings joy to every day,
Всё, о чём тревоги и мечты,
Everything that worries and dreams about,
Это всё, это всё ты.
It's all you, it's all you.
Всё, что в жизни есть у меня,
Everything that I have in life,
Всё, в чём радость каждого дня,
Everything that brings joy to every day,
Всё, что я зову своей судьбой
Everything that I call my destiny
Связано, связано только с тобой.
Is connected, connected only with you.
И не грусти, ты зря не грусти,
And don't be sad, don't be sad in vain,
Когда вдруг встанет беда на пути,
When suddenly trouble arises in the way,
С бедой я справлюсь, любовь храня, Ведь у меня, есть ты у меня.
I will cope with the trouble, keeping love, Because I have you, I have you.
Всё, что в жизни есть у меня,
Everything that I have in life,
Всё, в чём радость каждого дня,
Everything that brings joy to every day,
Всё, о чём тревоги и мечты,
Everything that worries and dreams about,
Это всё, это всё ты.
It's all you, it's all you.
Всё, что в жизни есть у меня,
Everything that I have in life,
Всё, в чём радость каждого дня,
Everything that brings joy to every day,
Всё, что я зову своей судьбой
Everything that I call my destiny
Связано, связано только с тобой. Связано, связано только с тобой.
Is connected, connected only with you. Connected, connected only with you.
Лишь с тобой, лишь с тобой,
Only with you, only with you,
Только с тобой.
Only with you.





Авторы: леонид дербенёв, вячеслав добрынин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.