Смотри
смотри
на
мосты
Schau,
schau
auf
die
Brücken
Догорают
костры
Die
Feuer
brennen
nieder
Нашей
вечной
весны,
Unseres
ewigen
Frühlings,
Ты
представь!
Stell
dir
vor!
Ты
прикинь!
Denk
mal
drüber
nach!
Догорает
мой
стыд
Meine
Scham
brennt
nieder
Извини,
я
остыл
Entschuldige,
ich
bin
abgekühlt
Ещё
вчера
были
мы,
а
сегодня
лишь
ты
Noch
gestern
waren
wir,
und
heute
nur
noch
du
А
сегодня
лишь
ты.
Und
heute
nur
noch
du.
Я
забрал
твоё
сердце,
Ich
nahm
dein
Herz,
Ушёл
и
оставил
Ging
fort
und
ließ
Тебя
умирать
в
слезах
Dich
in
Tränen
sterben
Мы
ещё
долго
кричали
друг
другу
Wir
schrien
uns
noch
lange
gegenseitig
an
О
том,
что
никто
не
виноват.
Dass
niemand
schuld
sei.
Но
это
не
так,
нет
Aber
das
stimmt
nicht,
nein
Это
не
так,
нет,
Das
stimmt
nicht,
nein,
Это
не
так!
Das
stimmt
nicht!
Я
своими
руками
повесил
надежду,
Ich
habe
mit
meinen
Händen
die
Hoffnung
gehängt,
Я
смазал
удавку
вином,
Ich
habe
die
Schlinge
mit
Wein
benetzt,
Уже
точно
не
будет
как
прежде
Es
wird
sicher
nicht
mehr
so
sein
wie
früher
Поэтому
давай
порвём
Darum
lass
uns
zerreißen
Последнее,
что
нас
сближало:
Das
Letzte,
was
uns
verband:
Нити,
верёвки,
шнуры,
Fäden,
Seile,
Schnüre,
Тросы,
бечёвки,
стальные
канаты
Drahtseile,
Bindfäden,
Stahlkabel
Бросим
всё
это
в
костры.
Werfen
wir
all
das
in
die
Feuer.
Пусть
полыхает
огнями
Lass
es
in
Flammen
lodern
Наше
с
тобой
НАВСЕГДА.
Unser
gemeinsames
FÜR
IMMER.
Нет,
дорогая,
это
не
наша,
Nein,
mein
Lieber,
das
ist
nicht
unsere,
Это
только
моя
вина!
Das
ist
allein
meine
Schuld!
Смотри
смотри
на
мосты
Schau,
schau
auf
die
Brücken
Догорают
костры
Die
Feuer
brennen
nieder
Нашей
вечной
весны,
Unseres
ewigen
Frühlings,
Ты
представь!
Stell
dir
vor!
Ты
прикинь!
Denk
mal
drüber
nach!
Догорает
мой
стыд
Meine
Scham
brennt
nieder
Извини,
я
остыл
Entschuldige,
ich
bin
abgekühlt
Ещё
вчера
были
мы
Noch
gestern
waren
wir
А
сегодня
лишь
ты.
Und
heute
nur
noch
du.
Ещё
вчера
были
мы,
Noch
gestern
waren
wir,
А
сегодня
лишь
ты,
Und
heute
nur
noch
du,
Ещё
вчера
были
мы,
Noch
gestern
waren
wir,
А
сегодня
лишь
ты.
Und
heute
nur
noch
du.
Смотри
смотри
на
мосты
Schau,
schau
auf
die
Brücken
Догорают
костры
Die
Feuer
brennen
nieder
Нашей
вечной
весны,
Unseres
ewigen
Frühlings,
Ты
представь!
Stell
dir
vor!
Ты
прикинь!
Denk
mal
drüber
nach!
Догорает
мой
стыд
Meine
Scham
brennt
nieder
Извини,
я
остыл
Entschuldige,
ich
bin
abgekühlt
Ещё
вчера
были
мы
Noch
gestern
waren
wir
А
сегодня
лишь
ты.
Und
heute
nur
noch
du.
Так
тепло
внутри,
So
warm
ist
es
innerlich,
Будто
взрыв
многоквартирного
дома,
Wie
die
Explosion
eines
Mehrfamilienhauses,
Сотни
жизней
пришли
Hunderte
Leben
kamen
К
неведомому
богу
Zu
einem
unbekannten
Gott
По
мягкой
тропинке,
Auf
einem
weichen
Pfad,
Босиком
по
асфальту,
Barfuß
über
den
Asphalt,
По
тёмной
земле,
Über
die
dunkle
Erde,
По
мокрой
катке.
Über
die
nasse
Bahn.
Звёзды
зажглись
Die
Sterne
entzündeten
sich
И
осветлили
дороги,
Und
erhellten
die
Wege,
Мы
разошлись
Wir
trennten
uns
И
подвели
все
итоги.
Und
zogen
alle
Bilanzen.
Как
тяжело
быть
одной
из
немногих
Wie
schwer
es
ist,
eine
der
Wenigen
zu
sein
Вспышек,
как
на
футбольном
стадионе.
Aufleuchten,
wie
Leuchtfackeln
in
einem
Fußballstadion.
И
я
сгораю,
и
я
сгораю
Und
ich
verbrenne,
und
ich
verbrenne
И
я
забываю,
тебя
забываю!
Und
ich
vergesse,
dich
vergesse
ich!
Смотри
смотри
на
мосты
Schau,
schau
auf
die
Brücken
Догорают
костры
Die
Feuer
brennen
nieder
Нашей
вечной
весны,
Unseres
ewigen
Frühlings,
Ты
представь!
Stell
dir
vor!
Ты
прикинь!
Denk
mal
drüber
nach!
Догорает
мой
стыд
Meine
Scham
brennt
nieder
Извини,
я
остыл
Entschuldige,
ich
bin
abgekühlt
Ещё
вчера
были
мы
Noch
gestern
waren
wir
А
сегодня
лишь
ты.
Und
heute
nur
noch
du.
Смотри
смотри
на
мосты
Schau,
schau
auf
die
Brücken
Догорают
костры
Die
Feuer
brennen
nieder
Нашей
вечной
весны,
Unseres
ewigen
Frühlings,
Ты
представь!
Stell
dir
vor!
Ты
прикинь!
Denk
mal
drüber
nach!
Догорает
мой
стыд
Meine
Scham
brennt
nieder
Извини,
я
остыл
Entschuldige,
ich
bin
abgekühlt
Ещё
вчера
были
мы
Noch
gestern
waren
wir
А
сегодня
лишь
ты.
Und
heute
nur
noch
du.
Смотри
смотри
на
мосты
Schau,
schau
auf
die
Brücken
Догорают
костры
Die
Feuer
brennen
nieder
Нашей
вечной
весны,
Unseres
ewigen
Frühlings,
Ты
представь!
Stell
dir
vor!
Ты
прикинь!
Denk
mal
drüber
nach!
Догорает
мой
стыд
Meine
Scham
brennt
nieder
Извини,
я
остыл
Entschuldige,
ich
bin
abgekühlt
Ещё
вчера
были
мы
Noch
gestern
waren
wir
А
сегодня
лишь
ты.
Und
heute
nur
noch
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: влажность
Альбом
Терапия
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.