Разговоров
ни
о
чём
Gesprächen
über
nichts
Снова
исчезаю
verschwinde
ich
wieder
В
прозрачной
мгле.
im
durchsichtigen
Dunst.
Я
бы
не
хотел
Ich
möchte
nicht
Оставаться
вечно
ewig
bleiben
Там,
где
эти
люди
dort,
wo
diese
Leute
Не
рады
мне.
sich
nicht
über
mich
freuen.
Невесомый
поцелуй
Ein
schwereloser
Kuss
Остался
где-то
в
темноте,
blieb
irgendwo
im
Dunkeln,
Но
я
буду
его
помнить
aber
ich
werde
mich
an
ihn
erinnern
Ещё
целую
неделю.
noch
eine
ganze
Woche
lang.
Что-то
мёртвое
воскресло
Etwas
Totes
ist
auferstanden
Прямо
в
моем
животе,
direkt
in
meinem
Bauch,
Обжигающим
теплом
mit
brennender
Wärme
Растеклось
по
всему
телу.
floss
es
durch
meinen
ganzen
Körper.
Я
тебя
придумал,
Ich
habe
dich
mir
ausgedacht,
Чтобы
чувствовать
то
же,
um
dasselbe
zu
fühlen,
Что
и
все.
wie
alle
anderen.
Я
тебя
придумал,
чтобы
ты
жила
Ich
habe
dich
mir
ausgedacht,
damit
du
lebst
В
моей
голове.
in
meinem
Kopf.
И
я
стесняюсь
всем
сказать,
Und
ich
schäme
mich,
allen
zu
sagen,
Что
я
выдумал
опять
dass
ich
mir
wieder
ausgedacht
habe
Чтоб
заполнить
пустоту
внутри,
um
die
Leere
in
mir
zu
füllen,
Когда
рядом
никого,
wenn
niemand
da
ist,
Кроме
меня
одного,
außer
mir
allein,
Остается
только
он
-
bleibt
nur
er
übrig
–
Самый
сладкий
бэд-трип.
der
süßeste
Bad
Trip.
Я
никогда
тебя
не
видел,
Ich
habe
dich
nie
gesehen,
Но
я
так
скучаю.
aber
ich
vermisse
dich
so
sehr.
Сегодня
ты
мне
снилась
всю
ночь.
Heute
Nacht
habe
ich
die
ganze
Zeit
von
dir
geträumt.
И
ведь
мы
толком
не
знакомы,
Und
wir
kennen
uns
eigentlich
kaum,
Но
я
точно
знаю.
aber
ich
weiß
es
genau.
Ты
точно
та,
Du
bist
genau
die,
Кто
может
мне
помочь.
die
mir
helfen
kann.
Я
тебя
придумал,
Ich
habe
dich
mir
ausgedacht,
Чтобы
чувствовать
то
же,
um
dasselbe
zu
fühlen,
Что
и
все.
wie
alle
anderen.
Я
тебя
придумал,
чтобы
ты
жила
Ich
habe
dich
mir
ausgedacht,
damit
du
lebst
В
моей
голове.
in
meinem
Kopf.
И
я
стесняюсь
всем
сказать,
Und
ich
schäme
mich,
allen
zu
sagen,
Что
я
выдумал
опять
dass
ich
mir
wieder
ausgedacht
habe
Чтоб
заполнить
пустоту
внутри,
um
die
Leere
in
mir
zu
füllen,
Когда
рядом
никого,
wenn
niemand
da
ist,
Кроме
меня
одного,
außer
mir
allein,
Остается
только
он
-
bleibt
nur
er
übrig
–
Самый
сладкий
бэд-трип.
der
süßeste
Bad
Trip.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: влажность
Альбом
Терапия
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.