Эй,
привет,
малыш,
Hey,
hallo,
Kleines,
Эй,
чего
не
спишь?
Hey,
warum
schläfst
du
nicht?
Эй,
чего
грустишь?
Hey,
warum
bist
du
traurig?
Это
просто
лишь
Es
ist
nur
so,
dass
День
такой,
пойми,
der
Tag
so
ist,
versteh,
Завтра
будет
не
так,
Morgen
wird
es
anders
sein,
Хочешь,
усну
Willst
du,
dass
ich
einschlafe
С
тобой
на
руках?
mit
dir
in
meinen
Armen?
Небо
обволакивает
стопы,
Der
Himmel
umhüllt
die
Füße,
Между
нами
облачная
пропасть,
Zwischen
uns
ein
Wolkenabgrund,
Даже
если
я
не
вспомню
кто
ты,
Auch
wenn
ich
mich
nicht
erinnere,
wer
du
bist,
Всё
равно
не
дам
тебе
упасть.
werde
ich
dich
trotzdem
nicht
fallen
lassen.
Расцелую
твои
шрамы,
Ich
werde
deine
Narben
küssen,
Твои
слёзы
на
лице
deine
Tränen
im
Gesicht,
Мы
не
скажем
твоей
маме,
Wir
werden
es
deiner
Mutter
nicht
sagen,
Что
у
нас
один
рецепт.
dass
wir
ein
Rezept
haben.
Твоей
кожи
молоко,
Die
Milch
deiner
Haut,
Исцарапанные
руки,
zerkratzte
Hände,
Так
легко
всех
забываю,
So
leicht
vergesse
ich
alle,
Но
тебя
я
не
забуду.
Aber
dich
werde
ich
nicht
vergessen.
Детка
постоянно
на
транках,
Baby
ist
ständig
auf
Beruhigungsmitteln,
Это
всё
её
детские
травмы,
Das
sind
alles
ihre
Kindheitstraumata,
Я
хотел
бы
с
нею
быть
рядом,
Ich
wäre
gerne
bei
ihr,
Но
она
как
будто
не
рада
Aber
sie
scheint
nicht
froh
darüber
zu
sein.
Холод
рук
и
пустота
взгляда,
Kalte
Hände
und
ein
leerer
Blick,
Я
надеюсь
- это
неправда,
Ich
hoffe
- das
ist
nicht
wahr,
Она
еле
жива,
ну
и
ладно,
Sie
ist
kaum
am
Leben,
na
und,
Ведь
мы
не
увидимся
завтра!
Denn
wir
sehen
uns
morgen
nicht
wieder!
Однажды
тебе
станет
лучше,
Eines
Tages
wird
es
dir
besser
gehen,
Когда
я
уйду,
Wenn
ich
gehe,
Но
пока
я
тут.
Aber
solange
bin
ich
hier.
С
тобою
под
холодным
душем,
Mit
dir
unter
der
kalten
Dusche,
Жду
пока
врачи
приедут.
warte
ich,
bis
die
Ärzte
kommen.
Руки
дрожат,
Die
Hände
zittern,
Твои
губы
дрожат.
Deine
Lippen
zittern.
Испуганный
взгляд
исподлобья.
Ein
verängstigter
Blick
von
unten
herauf.
Ты
не
можешь
узнать,
Du
kannst
mich
nicht
erkennen,
Ты
не
помнишь
меня.
Du
erinnerst
dich
nicht
an
mich.
Это
уже
третий
раз
за
сегодня.
Das
ist
schon
das
dritte
Mal
heute.
Девочка
моя,
Mein
Mädchen,
Обещаю
тебе
я:
Ich
verspreche
dir:
Ты
сегодня
не
умрёшь,
Du
wirst
heute
nicht
sterben,
Скоро
всё
это
пройдёт.
Bald
wird
das
alles
vorbei
sein.
Девочка
моя,
Mein
Mädchen,
Смотри
только
на
меня.
Schau
nur
mich
an.
Потерпи
ещё,
прошу,
Halte
noch
durch,
bitte,
И
всё
будет
хорошо!
Und
alles
wird
gut!
Детка
постоянно
на
транках,
Baby
ist
ständig
auf
Beruhigungsmitteln,
Это
всё
её
детские
травмы,
Das
sind
alles
ihre
Kindheitstraumata,
Я
хотел
бы
с
нею
быть
рядом,
Ich
wäre
gerne
bei
ihr,
Но
она
как
будто
не
рада
Aber
sie
scheint
nicht
froh
darüber
zu
sein.
Холод
рук
и
пустота
взгляда,
Kalte
Hände
und
ein
leerer
Blick,
Я
надеюсь
- это
неправда,
Ich
hoffe
- das
ist
nicht
wahr,
Она
еле
жива,
ну
и
ладно,
Sie
ist
kaum
am
Leben,
na
und,
Ведь
мы
не
увидимся
завтра!
Denn
wir
sehen
uns
morgen
nicht
wieder!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: влажность
Альбом
Терапия
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.