ВЛАЖНОСТЬ - Детка - перевод текста песни на немецкий

Детка - ВЛАЖНОСТЬперевод на немецкий




Детка
Baby
Эй, привет, малыш,
Hey, hallo, Kleines,
Эй, чего не спишь?
Hey, warum schläfst du nicht?
Эй, чего грустишь?
Hey, warum bist du traurig?
Это просто лишь
Es ist nur so, dass
День такой, пойми,
der Tag so ist, versteh,
Завтра будет не так,
Morgen wird es anders sein,
Хочешь, усну
Willst du, dass ich einschlafe
С тобой на руках?
mit dir in meinen Armen?
Небо обволакивает стопы,
Der Himmel umhüllt die Füße,
Между нами облачная пропасть,
Zwischen uns ein Wolkenabgrund,
Даже если я не вспомню кто ты,
Auch wenn ich mich nicht erinnere, wer du bist,
Всё равно не дам тебе упасть.
werde ich dich trotzdem nicht fallen lassen.
Расцелую твои шрамы,
Ich werde deine Narben küssen,
Твои слёзы на лице
deine Tränen im Gesicht,
Мы не скажем твоей маме,
Wir werden es deiner Mutter nicht sagen,
Что у нас один рецепт.
dass wir ein Rezept haben.
Твоей кожи молоко,
Die Milch deiner Haut,
Исцарапанные руки,
zerkratzte Hände,
Так легко всех забываю,
So leicht vergesse ich alle,
Но тебя я не забуду.
Aber dich werde ich nicht vergessen.
Детка постоянно на транках,
Baby ist ständig auf Beruhigungsmitteln,
Это всё её детские травмы,
Das sind alles ihre Kindheitstraumata,
Я хотел бы с нею быть рядом,
Ich wäre gerne bei ihr,
Но она как будто не рада
Aber sie scheint nicht froh darüber zu sein.
Холод рук и пустота взгляда,
Kalte Hände und ein leerer Blick,
Я надеюсь - это неправда,
Ich hoffe - das ist nicht wahr,
Она еле жива, ну и ладно,
Sie ist kaum am Leben, na und,
Ведь мы не увидимся завтра!
Denn wir sehen uns morgen nicht wieder!
Однажды тебе станет лучше,
Eines Tages wird es dir besser gehen,
Когда я уйду,
Wenn ich gehe,
Но пока я тут.
Aber solange bin ich hier.
С тобою под холодным душем,
Mit dir unter der kalten Dusche,
Жду пока врачи приедут.
warte ich, bis die Ärzte kommen.
Руки дрожат,
Die Hände zittern,
Твои губы дрожат.
Deine Lippen zittern.
Испуганный взгляд исподлобья.
Ein verängstigter Blick von unten herauf.
Ты не можешь узнать,
Du kannst mich nicht erkennen,
Ты не помнишь меня.
Du erinnerst dich nicht an mich.
Это уже третий раз за сегодня.
Das ist schon das dritte Mal heute.
Девочка моя,
Mein Mädchen,
Обещаю тебе я:
Ich verspreche dir:
Ты сегодня не умрёшь,
Du wirst heute nicht sterben,
Скоро всё это пройдёт.
Bald wird das alles vorbei sein.
Девочка моя,
Mein Mädchen,
Смотри только на меня.
Schau nur mich an.
Потерпи ещё, прошу,
Halte noch durch, bitte,
И всё будет хорошо!
Und alles wird gut!
Детка постоянно на транках,
Baby ist ständig auf Beruhigungsmitteln,
Это всё её детские травмы,
Das sind alles ihre Kindheitstraumata,
Я хотел бы с нею быть рядом,
Ich wäre gerne bei ihr,
Но она как будто не рада
Aber sie scheint nicht froh darüber zu sein.
Холод рук и пустота взгляда,
Kalte Hände und ein leerer Blick,
Я надеюсь - это неправда,
Ich hoffe - das ist nicht wahr,
Она еле жива, ну и ладно,
Sie ist kaum am Leben, na und,
Ведь мы не увидимся завтра!
Denn wir sehen uns morgen nicht wieder!





Авторы: влажность


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.