Старый
дом,
новое
веселье
Altes
Haus,
neues
Vergnügen
Много
гостей,
но
не
новоселье
Viele
Gäste,
aber
kein
Einweihungsfest
Все
мы
в
ловушке
каждый
день
недели
Wir
alle
sind
jeden
Tag
in
der
Falle
Ну,
а
что
хотели?
Каждый
день
истерика
Na,
was
habt
ihr
erwartet?
Jeden
Tag
Hysterie
Мне
нужна
доза
свинца
в
мой
череп,
заряжайте
пушки
Ich
brauche
eine
Dosis
Blei
in
meinen
Schädel,
ladet
die
Kanonen
Мне
не
избежать
ранений,
я
давно
в
ловушке
Ich
kann
Verletzungen
nicht
vermeiden,
ich
bin
längst
in
der
Falle
Никто
не
поможет
мне
Niemand
wird
mir
helfen
Умру
и
сгнию
здесь
Ich
werde
sterben
und
hier
verrotten
Я
уверен,
это
конец
Ich
bin
sicher,
das
ist
das
Ende
Я
снова
в
ловушке
Ich
bin
wieder
in
der
Falle
Никто
не
поможет
мне
Niemand
wird
mir
helfen
Умру
и
сгнию
здесь
Ich
werde
sterben
und
hier
verrotten
Я
уверен,
это
конец
Ich
bin
sicher,
das
ist
das
Ende
Я
снова
в
ловушке
Ich
bin
wieder
in
der
Falle
Я
попал
в
ловушку
снова
вернулся
назад
Ich
bin
wieder
in
die
Falle
geraten,
zurückgekehrt
В
голове
есть
место
для
твоего
лишь
письма
In
meinem
Kopf
ist
Platz
nur
für
deinen
Brief
Небеса
горят,
каждый
ренегат
Der
Himmel
brennt,
jeder
Renegat
Так
сложно,
так
не
хочу
вставать
(Я
один
здесь)
So
schwer,
ich
will
nicht
aufstehen
(Ich
bin
hier
allein)
Всё
ещё
не
так
плохо,
мы
не
знакомы
Es
ist
immer
noch
nicht
so
schlimm,
wir
kennen
uns
nicht
Ты
меня
топишь,
перекрой
воздух
Du
ertränkst
mich,
schneide
die
Luft
ab
Ещё
не
помер,
но
скоро
сдохну
Noch
nicht
tot,
aber
bald
werde
ich
krepieren
Всё
это
сон
но
у
меня
бессонница
All
das
ist
ein
Traum,
aber
ich
habe
Schlaflosigkeit
Я
здесь
сам
Ich
bin
hier
allein
Ловушка
мой
замок
Die
Falle
ist
mein
Schloss
Кричу
перестань
Ich
schreie,
hör
auf
Всё
это
достало
All
das
hat
mich
satt
Ночью
выходим
в
эфир,
тебе
меня
не
забыть
Nachts
gehen
wir
auf
Sendung,
du
wirst
mich
nicht
vergessen
Да,
я
обижен
на
мир
Ja,
ich
bin
der
Welt
böse
Я
не
способен
любить
Ich
bin
nicht
fähig
zu
lieben
И
поэтому
буду
прокрастинировать
Und
deshalb
werde
ich
prokrastinieren
Это
– ловушка,
всю
жизнь
имитировал
Das
ist
eine
Falle,
mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
es
vorgetäuscht
Мы
все
потеряны
между
картинами
Wir
sind
alle
verloren
zwischen
den
Bildern
Как
бы
всё
это
так
завуалировать?
Wie
kann
man
das
alles
so
verschleiern?
Чтобы
никто
не
нашел
позитива
тут
Damit
hier
niemand
Positives
findet
Я
ебаное
посмешище
для
всех
своих
знакомых
Ich
bin
ein
verdammtes
Gespött
für
alle
meine
Bekannten
Не
зови
меня
никуда,
я
не
выхожу
из
дома
Ruf
mich
nirgendwo
hin,
ich
verlasse
das
Haus
nicht
Не
зовите
меня
пить
Ladet
mich
nicht
zum
Trinken
ein
Не
зовите
веселиться
Ladet
mich
nicht
zum
Feiern
ein
Навсегда
застрял
в
ловушке
Für
immer
in
der
Falle
gefangen
Никто
не
поможет
мне
Niemand
wird
mir
helfen
Умру
и
сгнию
здесь
Ich
werde
sterben
und
hier
verrotten
Я
уверен,
это
конец
Ich
bin
sicher,
das
ist
das
Ende
Я
снова
в
ловушке
Ich
bin
wieder
in
der
Falle
Никто
не
поможет
мне
Niemand
wird
mir
helfen
Умру
и
сгнию
здесь
Ich
werde
sterben
und
hier
verrotten
Я
уверен,
это
конец
Ich
bin
sicher,
das
ist
das
Ende
Я
снова
в
ловушке
Ich
bin
wieder
in
der
Falle
Ты
сам
знаешь,
всё
– яд,
всё
– лекарство
Du
weißt
selbst,
alles
ist
Gift,
alles
ist
Medizin
Я
убью
себя
и
не
буду
стараться
Ich
werde
mich
umbringen
und
mich
nicht
anstrengen
У
своего
разума
навсегда
в
рабстве
Für
immer
ein
Sklave
meines
Verstands
Хочу
твою
душу,
блять,
не
раздевайся
Ich
will
deine
verdammte
Seele,
zieh
dich
nicht
aus
Сука,
не
мучай
меня
Schlampe,
quäl
mich
nicht
Знаю,
тебя
потерял
Ich
weiß,
ich
habe
dich
verloren
Всё
это
– дешевый
сериал
All
das
ist
eine
billige
Serie
Сука,
я
помню
твой
дом
Schlampe,
ich
erinnere
mich
an
dein
Haus
Но
знаю,
что
в
нём
теперь
точно
чужой
Aber
ich
weiß,
dass
dort
jetzt
definitiv
ein
Fremder
ist
Я
наблюдаю
за
твоим
окном
Ich
beobachte
dein
Fenster
Соседи
подумали,
что
я
больной
Die
Nachbarn
dachten,
ich
wäre
verrückt
Да,
я
болен
навсегда
Ja,
ich
bin
für
immer
krank
Всё
это
– твоя
вина
All
das
ist
deine
Schuld
В
сердце
сквозная
дыра
In
meinem
Herz
ein
durchdringendes
Loch
Я
обречен
увядать
Ich
bin
dazu
verdammt
zu
verwelken
Залезь
же,
порви
на
части
Komm
schon,
zerreiß
es
in
Stücke
Через
сотни
оболочек
где-то
настоящий
Hunderte
von
Schichten,
irgendwo
bin
ich
echt
Моя
голова
старый
и
с
помехами
ящик
Mein
Kopf
ist
eine
alte
Kiste
mit
Störungen
Не
боюсь
голосов
ведь
дальше
уж
не
утащат
Ich
habe
keine
Angst
vor
Stimmen,
sie
können
mich
nicht
mehr
ziehen
Дай
мне
сил,
покинь
же
этот
мир
Gib
mir
die
Kraft,
verlasse
diese
Welt
Я
себя
не
добил,
не
смог
Ich
habe
mich
nicht
getötet,
konnte
nicht
Теперь
я
здесь,
тысячу
лет
Jetzt
bin
ich
hier,
tausend
Jahre
Наедине
с
собой
Allein
mit
mir
selbst
Есть
ответы,
но
вопросов
больше
опять
Es
gibt
Antworten,
aber
noch
mehr
Fragen
Режь
мне
горло,
может
я
перестану
страдать
Schneide
mir
die
Kehle
durch,
vielleicht
höre
ich
auf
zu
leiden
Я
так
устал
всё
время
умирать
и
вставать
Ich
bin
so
müde,
immer
wieder
zu
sterben
und
aufzustehen
И
вот
я
мёртв
опять
Und
jetzt
bin
ich
wieder
tot
Никто
не
поможет
мне
Niemand
wird
mir
helfen
Умру
и
сгнию
здесь
Ich
werde
sterben
und
hier
verrotten
Я
уверен,
это
конец
Ich
bin
sicher,
das
ist
das
Ende
Я
снова
в
ловушке
Ich
bin
wieder
in
der
Falle
Никто
не
поможет
мне
Niemand
wird
mir
helfen
Умру
и
сгнию
здесь
Ich
werde
sterben
und
hier
verrotten
Я
уверен,
это
конец
Ich
bin
sicher,
das
ist
das
Ende
Я
снова
в
ловушке
Ich
bin
wieder
in
der
Falle
Никто
не
поможет
мне
Niemand
wird
mir
helfen
Умру
и
сгнию
здесь
Ich
werde
sterben
und
hier
verrotten
Я
уверен,
это
конец
Ich
bin
sicher,
das
ist
das
Ende
Я
снова
в
ловушке
Ich
bin
wieder
in
der
Falle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим петрунин, максим усок, данила синяткин
Альбом
МЕТРОН
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.