ВУЛЬФ feat. UMSY & WARYKID - ПОД МЕТРÓНОМ - перевод текста песни на немецкий

ПОД МЕТРÓНОМ - Umsy , ВУЛЬФ , WARYKID перевод на немецкий




ПОД МЕТРÓНОМ
UNTER DEM METRONOM
А-ууу
A-uuu
У меня болит лопатка
Mein Schulterblatt tut weh
Походу мне надо сходить на массаж
Scheint, ich brauche ne Massage
В твоей детской музыке нету задатков
Deine Kindermusik hat kein Potenzial
Ведь ты не ебешь где же взять эпатаж
Du fickst nicht, woher soll der Hype kommen?
То, что важнее семьи нет ничего
Nichts ist wichtiger als Familie
Я знаю из жизни, не с фильма форсаж
Ich weiß es aus dem Leben, nicht aus Fast & Furious
Если мой брат с автотюном читает
Wenn mein Bruder mit Autotune rappt
То ты не стесняйся, а просто поплачь
Dann schäm dich nicht, wein einfach
Я как шизофреник пишу хуйню на страничке ВК и кайфую
Ich schreibe Scheiße auf VK wie ein Schizo und genieße es
Зовите меня девид блейн, когда нибудь челюстью поймаю пулю
Nennt mich David Blaine, ich fang irgendwann ne Kugel mit den Zähnen
Стою на крыше и ссу на машину, разбил ей стекло, зацени мою струю
Steh aufm Dach und pisse aufs Auto, zerschmetter die Scheibe, check mein Strahl
Назвал жирную суку жирной сукой, я не скрываю факты и хули?
Nenn ne fette Schlampe fette Schlampe, ich versteck keine Fakten, und jetzt?
Бля, мешок агонии перекрыл тебе дыхание
Scheiße, der Agoniesack schnürt dir die Luft ab
Ты хапаешь с UMSY это твое испытание
Du sniffst mit UMSY das ist deine Prüfung
Твоя сука изменила, взяла обет молчания
Deine Schlampe hat betrogen, Schweigegelübde abgelegt
Я сожрал мешок цемента правильное питание
Ich nen Sack Zement richtige Ernährung
Сунул ей голову промеж ног дайвер
Steck ihr den Kopf zwischen die Beine Taucher
Давно сломался, меняйте мне драйвер
Längst kaputt, wechselt meinen Treiber
Ношу только черное, у меня траур
Trag nur Schwarz, ich trauere
Читаю под метроном, будто под таймер
Rappe unter dem Metronom, als wärs ein Timer
2 года не исполнял треки я в лайве
2 Jahre keine Live-Tracks gespielt
У тебя нет лайвов и нахуй не надо
Du hast keine Lives und brauchst keine
Не вывезу никого из вас я в файте
Ich bring keinen von euch zum Fight
Нашел твою маму я на порносайте
Fand deine Mama auf ner Pornoseite
Я выхаркнул всю свою душу, тоска меня глушит
Ich spuckte meine Seele aus, die Trauer erstickt mich
С каждым днём пытаюсь быть лучше, но никто не дружит
Versuch täglich besser zu sein, aber keiner ist mein Freund
Если порезать провод ушей я обезоружен
Wenn du das Ohrkabel durchschneidest bin ich entwaffnet
Бедолага сидит в углу, хотя вроде им нужен
Der Arme sitzt in der Ecke, obwohl sie ihn brauchen
Блять, я помер, забудь номер
Scheiße, ich starb, vergiss die Nummer
Бля, я помер, ты не вспомнишь
Scheiße, ich starb, du erinnerst dich nicht
Кто-то ходит в коридоре
Jemand läuft im Flur rum
Чё за момент? Я ща сонный
Was geht? Ich bin gleich weg
Я хуячу контратаку, тупо на языке фактов
Ich haue Konter raus, nur Fakten auf der Zunge
Пиздло летит на кастрацию
Schwuchtel fliegt zur Kastration
Я приручил трэппера, чтоб потом над ним смеяться
Ich zähmte nen Trapper, um ihn dann auszulachen
Он мне говорит 3, я показываю 2 пальца
Er sagt 3, ich zeig 2 Finger
Его панчи хуйня и выглядит он как засранец
Seine Punks sind Müll und er sieht aus wie ein Trottel
Ладно, я с тобой наигрался, твой последний танец
Okay, ich spielte genug mit dir, dein letzter Tanz
Уже пятый год бросаю, но курю
Seit fünf Jahren versuch ich aufzuhören, aber rauche
Лёгкие без броника словил пулю
Lungen ohne Weste kassierte ne Kugel
Везу так много кг, будто фура
Fahr so viel Kilo, als wär ich n Laster
Бро, по органике стал штукатуром
Bro, durch Organisches wurde ich zum Verputzer
Ждал трипа вот он, курю орг хлопок
Wartete auf den Trip, jetzt rauch ich Org Knall
UMSY развёл дома траву, как ботан
UMSY baute zuhause Gras an wie ein Nerd
Для барыги мы, что-то вроде омона
Für den Dealer sind wir sowas wie OMON
Ворвались разъебали ему пол дома
Stürmten rein und machten sein halbes Haus platt
У меня планчик вместо сердца
Ich hab nen Plan statt nem Herzen
По частям меня развесьте
Hängt mich in Stücken auf
Несу хуйню будто вести
Ich verbreite Scheiße wie News
Бошка липнет будто тесто
Mein Kopf klebt wie Teig
Ты липнешь, как будто бошка
Du klebst, als wärst du n Kopf
Твоя хвойда вона як дошка
Deine Alte flach wie n Brett
Кинуть в ЧС всегда шорткат
In die Blockliste ist immer ein Shortcut
Поднимаюсь будто дрожжи
Steig auf wie Hefe
Ты, как твоя любимая цифра на бильярдном шаре круглая шестёрка
Du bist wie deine Lieblingszahl auf der Billardkugel ne runde Sechs
Из всех видов самопознания я выбираю всегда только водный
Von allen Arten der Selbsterkenntnis wähl ich immer nur Wasser
Мои пацаны знают всё за движения, знают как наебать лоха
Meine Jungs kennen jede Bewegung, wissen, wie man Idioten verarscht
Лошок ты будто серанхелия в твоём кругу только одни гандоны
Du bist ein Loser wie Serránhelio, in deinem Kreis nur Kondome
И ты сам гондон блять
Und du selbst bist ein Kondom, Scheiße
Будешь на нас пиздеть - будет плохо
Wenn du über uns lästert wirds übel
Завали своё ебало, ты лох блять
Halt die Fresse, du Opfer
Я ебу тебя в рот и
Ich fick dich in den Mund und
Блять, ОЗОН
Scheiße, OZON





Авторы: максим петрунин, максим усок, данила синяткин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.