ПОД МЕТРÓНОМ
UNTER DEM METRONOM
У
меня
болит
лопатка
Mein
Schulterblatt
tut
weh
Походу
мне
надо
сходить
на
массаж
Scheint,
ich
brauche
ne
Massage
В
твоей
детской
музыке
нету
задатков
Deine
Kindermusik
hat
kein
Potenzial
Ведь
ты
не
ебешь
где
же
взять
эпатаж
Du
fickst
nicht,
woher
soll
der
Hype
kommen?
То,
что
важнее
семьи
нет
ничего
Nichts
ist
wichtiger
als
Familie
Я
знаю
из
жизни,
не
с
фильма
форсаж
Ich
weiß
es
aus
dem
Leben,
nicht
aus
Fast
& Furious
Если
мой
брат
с
автотюном
читает
Wenn
mein
Bruder
mit
Autotune
rappt
То
ты
не
стесняйся,
а
просто
поплачь
Dann
schäm
dich
nicht,
wein
einfach
Я
как
шизофреник
пишу
хуйню
на
страничке
ВК
и
кайфую
Ich
schreibe
Scheiße
auf
VK
wie
ein
Schizo
und
genieße
es
Зовите
меня
девид
блейн,
когда
нибудь
челюстью
поймаю
пулю
Nennt
mich
David
Blaine,
ich
fang
irgendwann
ne
Kugel
mit
den
Zähnen
Стою
на
крыше
и
ссу
на
машину,
разбил
ей
стекло,
зацени
мою
струю
Steh
aufm
Dach
und
pisse
aufs
Auto,
zerschmetter
die
Scheibe,
check
mein
Strahl
Назвал
жирную
суку
– жирной
сукой,
я
не
скрываю
факты
и
хули?
Nenn
ne
fette
Schlampe
fette
Schlampe,
ich
versteck
keine
Fakten,
und
jetzt?
Бля,
мешок
агонии
перекрыл
тебе
дыхание
Scheiße,
der
Agoniesack
schnürt
dir
die
Luft
ab
Ты
хапаешь
с
UMSY
– это
твое
испытание
Du
sniffst
mit
UMSY
– das
ist
deine
Prüfung
Твоя
сука
изменила,
взяла
обет
молчания
Deine
Schlampe
hat
betrogen,
Schweigegelübde
abgelegt
Я
сожрал
мешок
цемента
– правильное
питание
Ich
aß
nen
Sack
Zement
– richtige
Ernährung
Сунул
ей
голову
промеж
ног
– дайвер
Steck
ihr
den
Kopf
zwischen
die
Beine
– Taucher
Давно
сломался,
меняйте
мне
драйвер
Längst
kaputt,
wechselt
meinen
Treiber
Ношу
только
черное,
у
меня
траур
Trag
nur
Schwarz,
ich
trauere
Читаю
под
метроном,
будто
под
таймер
Rappe
unter
dem
Metronom,
als
wärs
ein
Timer
2 года
не
исполнял
треки
я
в
лайве
2 Jahre
keine
Live-Tracks
gespielt
У
тебя
нет
лайвов
и
нахуй
не
надо
Du
hast
keine
Lives
und
brauchst
keine
Не
вывезу
никого
из
вас
я
в
файте
Ich
bring
keinen
von
euch
zum
Fight
Нашел
твою
маму
я
на
порносайте
Fand
deine
Mama
auf
ner
Pornoseite
Я
выхаркнул
всю
свою
душу,
тоска
меня
глушит
Ich
spuckte
meine
Seele
aus,
die
Trauer
erstickt
mich
С
каждым
днём
пытаюсь
быть
лучше,
но
никто
не
дружит
Versuch
täglich
besser
zu
sein,
aber
keiner
ist
mein
Freund
Если
порезать
провод
ушей
– я
обезоружен
Wenn
du
das
Ohrkabel
durchschneidest
– bin
ich
entwaffnet
Бедолага
сидит
в
углу,
хотя
вроде
им
нужен
Der
Arme
sitzt
in
der
Ecke,
obwohl
sie
ihn
brauchen
Блять,
я
помер,
забудь
номер
Scheiße,
ich
starb,
vergiss
die
Nummer
Бля,
я
помер,
ты
не
вспомнишь
Scheiße,
ich
starb,
du
erinnerst
dich
nicht
Кто-то
ходит
в
коридоре
Jemand
läuft
im
Flur
rum
Чё
за
момент?
Я
ща
сонный
Was
geht?
Ich
bin
gleich
weg
Я
хуячу
контратаку,
тупо
на
языке
фактов
Ich
haue
Konter
raus,
nur
Fakten
auf
der
Zunge
Пиздло
летит
на
кастрацию
Schwuchtel
fliegt
zur
Kastration
Я
приручил
трэппера,
чтоб
потом
над
ним
смеяться
Ich
zähmte
nen
Trapper,
um
ihn
dann
auszulachen
Он
мне
говорит
3,
я
показываю
2 пальца
Er
sagt
3,
ich
zeig
2 Finger
Его
панчи
хуйня
и
выглядит
он
как
засранец
Seine
Punks
sind
Müll
und
er
sieht
aus
wie
ein
Trottel
Ладно,
я
с
тобой
наигрался,
твой
последний
танец
Okay,
ich
spielte
genug
mit
dir,
dein
letzter
Tanz
Уже
пятый
год
бросаю,
но
курю
Seit
fünf
Jahren
versuch
ich
aufzuhören,
aber
rauche
Лёгкие
без
броника
– словил
пулю
Lungen
ohne
Weste
– kassierte
ne
Kugel
Везу
так
много
кг,
будто
фура
Fahr
so
viel
Kilo,
als
wär
ich
n
Laster
Бро,
по
органике
стал
штукатуром
Bro,
durch
Organisches
wurde
ich
zum
Verputzer
Ждал
трипа
вот
он,
курю
орг
– хлопок
Wartete
auf
den
Trip,
jetzt
rauch
ich
Org
– Knall
UMSY
развёл
дома
траву,
как
ботан
UMSY
baute
zuhause
Gras
an
wie
ein
Nerd
Для
барыги
мы,
что-то
вроде
омона
Für
den
Dealer
sind
wir
sowas
wie
OMON
Ворвались
разъебали
ему
пол
дома
Stürmten
rein
und
machten
sein
halbes
Haus
platt
У
меня
планчик
вместо
сердца
Ich
hab
nen
Plan
statt
nem
Herzen
По
частям
меня
развесьте
Hängt
mich
in
Stücken
auf
Несу
хуйню
будто
вести
Ich
verbreite
Scheiße
wie
News
Бошка
липнет
будто
тесто
Mein
Kopf
klebt
wie
Teig
Ты
липнешь,
как
будто
бошка
Du
klebst,
als
wärst
du
n
Kopf
Твоя
хвойда
вона
як
дошка
Deine
Alte
flach
wie
n
Brett
Кинуть
в
ЧС
всегда
шорткат
In
die
Blockliste
ist
immer
ein
Shortcut
Поднимаюсь
будто
дрожжи
Steig
auf
wie
Hefe
Ты,
как
твоя
любимая
цифра
на
бильярдном
шаре
круглая
шестёрка
Du
bist
wie
deine
Lieblingszahl
auf
der
Billardkugel
– ne
runde
Sechs
Из
всех
видов
самопознания
я
выбираю
всегда
только
водный
Von
allen
Arten
der
Selbsterkenntnis
wähl
ich
immer
nur
Wasser
Мои
пацаны
знают
всё
за
движения,
знают
как
наебать
лоха
Meine
Jungs
kennen
jede
Bewegung,
wissen,
wie
man
Idioten
verarscht
Лошок
ты
будто
серанхелия
в
твоём
кругу
только
одни
гандоны
Du
bist
ein
Loser
wie
Serránhelio,
in
deinem
Kreis
nur
Kondome
И
ты
сам
гондон
блять
Und
du
selbst
bist
ein
Kondom,
Scheiße
Будешь
на
нас
пиздеть
- будет
плохо
Wenn
du
über
uns
lästert
– wirds
übel
Завали
своё
ебало,
ты
лох
блять
Halt
die
Fresse,
du
Opfer
Я
ебу
тебя
в
рот
и
Ich
fick
dich
in
den
Mund
und
Блять,
ОЗОН
Scheiße,
OZON
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим петрунин, максим усок, данила синяткин
Альбом
МЕТРОН
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.