SUPPORT YOUR LOCAL TRAPMETAL DEALER (prod. by takizava)
UNTERSTÜTZE DEINEN LOKALEN TRAPMETAL-HÄNDLER (prod. by takizava)
Я
устал,
я
мало
сплю
Ich
bin
müde,
ich
schlafe
wenig
Я
никого
не
люблю
Ich
liebe
niemanden
Я
кого-нибудь
убью
Ich
werde
jemanden
töten
Если
снова
в
дерьмо
напьюсь
Wenn
ich
wieder
in
die
Scheiße
trinke
Зависимость
дает
плоды,
они
меня
лишь
добивают
Sucht
trägt
Früchte,
die
mich
nur
fertigmachen
Хотелось
абстрагироваться
от
помойной
ямы
Wollte
mich
von
der
Müllhalde
distanzieren
Поддержи
меня
в
сложной
ситуации
Unterstütz
mich
in
schwierigen
Situationen
Поддержи
меня,
когда
я
буду
ломаться
Unterstütz
mich,
wenn
ich
zusammenbreche
Нужна
твоя
поддержка,
чтоб
не
слыть
в
прокрастинации
Brauche
deine
Unterstützung,
um
nicht
in
Prokrastination
zu
versinken
Я
тону,
не
тяни
руку,
для
меня
тут
нет
опасности
Ich
ertrinke,
reich
mir
keine
Hand,
für
mich
gibt
es
hier
keine
Gefahr
Поддержи
меня
в
сложной
ситуации
Unterstütz
mich
in
schwierigen
Situationen
Поддержи
меня,
когда
я
буду
ломаться
Unterstütz
mich,
wenn
ich
zusammenbreche
Нужна
твоя
поддержка,
чтоб
не
слыть
в
прокрастинации
Brauche
deine
Unterstützung,
um
nicht
in
Prokrastination
zu
versinken
Я
тону,
не
тяни
руку,
для
меня
тут
нет
опасности
Ich
ertrinke,
reich
mir
keine
Hand,
für
mich
gibt
es
hier
keine
Gefahr
Я
давлю
на
уши,
расплываясь
в
них
дисторшном
Ich
drücke
auf
meine
Ohren,
verschwimme
in
ihrem
Distortion
Давишь
на
мои
раны,
чтоб
они
кровоточили
Du
drückst
auf
meine
Wunden,
damit
sie
bluten
Отрекаюсь
от
общества,
вы
порочные
Ich
lehne
die
Gesellschaft
ab,
ihr
seid
verdorben
Еду
лишь
по
кочкам,
затем
вылет
на
обочину
Fahre
nur
über
Schlaglöcher,
dann
Abflug
in
den
Straßengraben
Я
знаю,
что
мой
брат
меня
не
предаст
Ich
weiß,
mein
Bruder
wird
mich
nicht
verraten
Когда
мне
будет
хуево,
заряд
позитива
даст
Wenn
es
mir
scheiße
geht,
gibt
er
mir
eine
Ladung
Positivität
Или
выслушает
все,
что
скажет
моя
волчья
пасть
Oder
hört
alles,
was
mein
Wolfsmaul
sagt
Позавидуешь
такому,
на
тебя
болт
мы
хотели
класть
Du
wirst
so
etwas
beneiden,
auf
dich
wollten
wir
scheißen
В
голове
так
много
Кто
вы?
So
viele
"Wer
bist
du?"
in
meinem
Kopf
До
конца
года
я
сдохну
Bis
Jahresende
werde
ich
verrecken
Эта
жизнь
мерзкая
в
облике,
хоу
Dieses
Leben
ist
widerlich
in
seiner
Gestalt,
wow
Я
её
бы
ни
разу
не
тронул
Ich
würde
es
nie
wieder
anfassen
Вместо
спорта
сплошные
загоны
Statt
Sport
nur
Sackgassen
Каждый
день
по
10
подходов
Jeden
Tag
10
Sätze
Интеллект
скального
тролля
Die
Intelligenz
eines
Bergtrolls
Твои
типы
тебя
топят
Deine
Leute
ertränken
dich
Все
пиздят,
когда
говорят
то,
что
любовь
не
умрёт
Alle
lügen,
wenn
sie
sagen,
dass
Liebe
nicht
stirbt
Я
засапортил
суку,
когда
задонатил
на
аборт
Ich
habe
eine
Schlampe
unterstützt,
als
ich
für
eine
Abtreibung
spendete
Бывает
плохо,
очень
плохо,
но
никогда
хорошо
Manchmal
ist
es
schlecht,
sehr
schlecht,
aber
niemals
gut
Бывает
просто
нетерпимо
и
я
так
хочу
ещё
Manchmal
ist
es
einfach
unerträglich
und
ich
will
mehr
Я
хочу
сдохнуть,
где-то
в
глуши
Ich
will
verrecken,
irgendwo
in
der
Wildnis
Мне
очень
плохо
Mir
geht
es
sehr
schlecht
Я
устал
ныть,
я
хочу
жить
Ich
bin
es
leid
zu
jammern,
ich
will
leben
Мне
очень
больно
Es
tut
so
weh
В
голове
крик,
чей
это
крик?
Ein
Schrei
im
Kopf,
wessen
Schrei?
Его
не
помню
Ich
erinnere
mich
nicht
Я
так
поник,
нахуй
я
всё
Ich
bin
so
niedergeschlagen,
scheiß
auf
alles
Это
мониторю?
Verfolge
ich
das?
Я
хочу
сдохнуть,
где-то
в
глуши
Ich
will
verrecken,
irgendwo
in
der
Wildnis
Мне
очень
плохо
Mir
geht
es
sehr
schlecht
Я
устал
ныть,
я
хочу
жить
Ich
bin
es
leid
zu
jammern,
ich
will
leben
Мне
очень
больно
Es
tut
so
weh
В
голове
крик,
чей
это
крик?
Ein
Schrei
im
Kopf,
wessen
Schrei?
Его
не
помню
Ich
erinnere
mich
nicht
Я
так
поник,
нахуй
я
всё
Ich
bin
so
niedergeschlagen,
scheiß
auf
alles
Это
мониторю?
Verfolge
ich
das?
Поддержи
меня
в
сложной
ситуации
Unterstütz
mich
in
schwierigen
Situationen
Поддержи
меня,
когда
я
буду
ломаться
Unterstütz
mich,
wenn
ich
zusammenbreche
Нужна
твоя
поддержка,
чтоб
не
слыть
в
прокрастинации
Brauche
deine
Unterstützung,
um
nicht
in
Prokrastination
zu
versinken
Я
тону,
не
тяни
руку,
для
меня
тут
нет
опасности
Ich
ertrinke,
reich
mir
keine
Hand,
für
mich
gibt
es
hier
keine
Gefahr
Поддержи
меня
в
сложной
ситуации
Unterstütz
mich
in
schwierigen
Situationen
Поддержи
меня,
когда
я
буду
ломаться
Unterstütz
mich,
wenn
ich
zusammenbreche
Нужна
твоя
поддержка,
чтоб
не
слыть
в
прокрастинации
Brauche
deine
Unterstützung,
um
nicht
in
Prokrastination
zu
versinken
Я
тону,
не
тяни
руку,
для
меня
тут
нет
опасности
Ich
ertrinke,
reich
mir
keine
Hand,
für
mich
gibt
es
hier
keine
Gefahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: данила синяткин, максим усок, дмитрий кейн
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.