ВУЛЬФ - SUPPORT YOUR LOCAL TRAPMETAL DEALER (prod. by takizava) - перевод текста песни на немецкий




SUPPORT YOUR LOCAL TRAPMETAL DEALER (prod. by takizava)
UNTERSTÜTZE DEINEN LOKALEN TRAPMETAL-HÄNDLER (prod. by takizava)
А-ууу
A-uuuh
Я устал, я мало сплю
Ich bin müde, ich schlafe wenig
Я никого не люблю
Ich liebe niemanden
Я кого-нибудь убью
Ich werde jemanden töten
Если снова в дерьмо напьюсь
Wenn ich wieder in die Scheiße trinke
Зависимость дает плоды, они меня лишь добивают
Sucht trägt Früchte, die mich nur fertigmachen
Хотелось абстрагироваться от помойной ямы
Wollte mich von der Müllhalde distanzieren
Поддержи меня в сложной ситуации
Unterstütz mich in schwierigen Situationen
Поддержи меня, когда я буду ломаться
Unterstütz mich, wenn ich zusammenbreche
Нужна твоя поддержка, чтоб не слыть в прокрастинации
Brauche deine Unterstützung, um nicht in Prokrastination zu versinken
Я тону, не тяни руку, для меня тут нет опасности
Ich ertrinke, reich mir keine Hand, für mich gibt es hier keine Gefahr
Поддержи меня в сложной ситуации
Unterstütz mich in schwierigen Situationen
Поддержи меня, когда я буду ломаться
Unterstütz mich, wenn ich zusammenbreche
Нужна твоя поддержка, чтоб не слыть в прокрастинации
Brauche deine Unterstützung, um nicht in Prokrastination zu versinken
Я тону, не тяни руку, для меня тут нет опасности
Ich ertrinke, reich mir keine Hand, für mich gibt es hier keine Gefahr
Я давлю на уши, расплываясь в них дисторшном
Ich drücke auf meine Ohren, verschwimme in ihrem Distortion
Давишь на мои раны, чтоб они кровоточили
Du drückst auf meine Wunden, damit sie bluten
Отрекаюсь от общества, вы порочные
Ich lehne die Gesellschaft ab, ihr seid verdorben
Еду лишь по кочкам, затем вылет на обочину
Fahre nur über Schlaglöcher, dann Abflug in den Straßengraben
Я знаю, что мой брат меня не предаст
Ich weiß, mein Bruder wird mich nicht verraten
Когда мне будет хуево, заряд позитива даст
Wenn es mir scheiße geht, gibt er mir eine Ladung Positivität
Или выслушает все, что скажет моя волчья пасть
Oder hört alles, was mein Wolfsmaul sagt
Позавидуешь такому, на тебя болт мы хотели класть
Du wirst so etwas beneiden, auf dich wollten wir scheißen
В голове так много Кто вы?
So viele "Wer bist du?" in meinem Kopf
До конца года я сдохну
Bis Jahresende werde ich verrecken
Эта жизнь мерзкая в облике, хоу
Dieses Leben ist widerlich in seiner Gestalt, wow
Я её бы ни разу не тронул
Ich würde es nie wieder anfassen
Вместо спорта сплошные загоны
Statt Sport nur Sackgassen
Каждый день по 10 подходов
Jeden Tag 10 Sätze
Интеллект скального тролля
Die Intelligenz eines Bergtrolls
Твои типы тебя топят
Deine Leute ertränken dich
Все пиздят, когда говорят то, что любовь не умрёт
Alle lügen, wenn sie sagen, dass Liebe nicht stirbt
Я засапортил суку, когда задонатил на аборт
Ich habe eine Schlampe unterstützt, als ich für eine Abtreibung spendete
Бывает плохо, очень плохо, но никогда хорошо
Manchmal ist es schlecht, sehr schlecht, aber niemals gut
Бывает просто нетерпимо и я так хочу ещё
Manchmal ist es einfach unerträglich und ich will mehr
Я хочу сдохнуть, где-то в глуши
Ich will verrecken, irgendwo in der Wildnis
Мне очень плохо
Mir geht es sehr schlecht
Я устал ныть, я хочу жить
Ich bin es leid zu jammern, ich will leben
Мне очень больно
Es tut so weh
В голове крик, чей это крик?
Ein Schrei im Kopf, wessen Schrei?
Его не помню
Ich erinnere mich nicht
Я так поник, нахуй я всё
Ich bin so niedergeschlagen, scheiß auf alles
Это мониторю?
Verfolge ich das?
Я хочу сдохнуть, где-то в глуши
Ich will verrecken, irgendwo in der Wildnis
Мне очень плохо
Mir geht es sehr schlecht
Я устал ныть, я хочу жить
Ich bin es leid zu jammern, ich will leben
Мне очень больно
Es tut so weh
В голове крик, чей это крик?
Ein Schrei im Kopf, wessen Schrei?
Его не помню
Ich erinnere mich nicht
Я так поник, нахуй я всё
Ich bin so niedergeschlagen, scheiß auf alles
Это мониторю?
Verfolge ich das?
Поддержи меня в сложной ситуации
Unterstütz mich in schwierigen Situationen
Поддержи меня, когда я буду ломаться
Unterstütz mich, wenn ich zusammenbreche
Нужна твоя поддержка, чтоб не слыть в прокрастинации
Brauche deine Unterstützung, um nicht in Prokrastination zu versinken
Я тону, не тяни руку, для меня тут нет опасности
Ich ertrinke, reich mir keine Hand, für mich gibt es hier keine Gefahr
Поддержи меня в сложной ситуации
Unterstütz mich in schwierigen Situationen
Поддержи меня, когда я буду ломаться
Unterstütz mich, wenn ich zusammenbreche
Нужна твоя поддержка, чтоб не слыть в прокрастинации
Brauche deine Unterstützung, um nicht in Prokrastination zu versinken
Я тону, не тяни руку, для меня тут нет опасности
Ich ertrinke, reich mir keine Hand, für mich gibt es hier keine Gefahr





Авторы: данила синяткин, максим усок, дмитрий кейн


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.