ВУЛЬФ - СНОВА ПЛОХО - перевод текста песни на немецкий

СНОВА ПЛОХО - ВУЛЬФперевод на немецкий




СНОВА ПЛОХО
WIEDER SCHLECHT
Снова плохо, но кому какая разница?
Wieder schlecht, doch wen interessiert's?
Да, я точно знаю - не смогу тебе понравиться
Ja, ich weiß genau ich kann dir nicht gefallen
Снова плохо, но кому вообще есть дело?
Wieder schlecht, wer kümmert sich darum?
И последние два года меня душат мои демоны
Und die letzten zwei Jahre erwürgen mich meine Dämonen
Снова плохо, но кому какая разница?
Wieder schlecht, doch wen interessiert's?
Да, я точно знаю - не смогу тебе понравиться
Ja, ich weiß genau ich kann dir nicht gefallen
Снова плохо, но кому вообще есть дело?
Wieder schlecht, wer kümmert sich darum?
И последние два года меня душат мои демоны
Und die letzten zwei Jahre erwürgen mich meine Dämonen
Почему, ну почему вложил столько усилий?
Warum, warum hab ich so viel Mühe reingesteckt?
А в ответ я получаю лишь ментальное насилие
Und als Antwort krieg ich nur psychische Gewalt
Меня снова бросили и типа отомстили мне
Sie haben mich wieder verlassen und mir "Rache" angetan
Но ведь они не поняли, что я тут в победителях
Doch sie checken nicht, dass ich hier der Gewinner bin
Снова непонятно где стою где-то в стороне
Wieder steh ich irgendwo am Rand, unverstanden
Меня не поймут, когда услышат мой ебаный бред
Mich versteht keiner, wenn sie meinen scheiß Müll hören
"Даня, ты тупой, перестань делать свой рэп"
"Danja, du bist dumm, hör auf mit deinem Rap"
Слышь, уебок, рот закрой, меня не волнует хейт
Halt's Maul, du Wichser, mich juckt der Hate nicht
Снова плохо *почему?* мне разбила сердце сука
Wieder schlecht, *warum?* 'ne B*tch brach mir mein Herz
Надо было не слушать слова, а смотреть на поступки
Hätte nicht auf Worte, sondern Taten achten sollen
Я вообще не выкупаю, нахуя я был вам нужен
Ich versteh's nicht, wozu brauchtet ihr mich überhaupt
Если без меня вам легче, проще, лучше и не скучно
Wenn es ohne mich leichter, einfacher und besser für euch ist
Снова плохо, но кому какая разница?
Wieder schlecht, doch wen interessiert's?
Да, я точно знаю - не смогу тебе понравиться
Ja, ich weiß genau ich kann dir nicht gefallen
Снова плохо, но кому вообще есть дело?
Wieder schlecht, wer kümmert sich darum?
И последние два года меня душат мои демоны
Und die letzten zwei Jahre erwürgen mich meine Dämonen
Снова плохо, но кому какая разница?
Wieder schlecht, doch wen interessiert's?
Да, я точно знаю - не смогу тебе понравиться
Ja, ich weiß genau ich kann dir nicht gefallen
Снова плохо, но кому вообще есть дело?
Wieder schlecht, wer kümmert sich darum?
И последние два года меня душат мои демоны
Und die letzten zwei Jahre erwürgen mich meine Dämonen





Авторы: максим михальцов, данила синяткин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.