Взорвусь
сверхновою
звездой
в
созвездьи
Девы
Ich
werde
als
Supernova
explodieren
im
Sternbild
Jungfrau
В
дали
такой
я
никогда
покуда
не
был
So
weit
entfernt
war
ich
noch
nie
zuvor
И
в
час,
когда
рыбак
ночной
закинет
невод
Und
in
der
Stunde,
wenn
der
Nachtfischer
sein
Netz
auswirft
Ищи
за
черною
дырой
под
новым
небом
Suche
mich
hinter
dem
schwarzen
Loch
unter
neuem
Himmel
Поговори
со
мной
еще,
пока
есть
время
Sprich
noch
mit
mir,
solange
Zeit
ist
Пытливый
ум
скрывать
не
надо
от
столетий
Den
forschenden
Geist
muss
man
vor
Jahrhunderten
nicht
verbergen
Творить
историю
- то
счастье
или
бремя
Geschichte
zu
schreiben
– ist
das
Glück
oder
Bürde?
Скрываться,
зная,
что
оценят
только
дети
Sich
zu
verstecken,
wissend,
dass
nur
Kinder
es
schätzen
werden
Тайный
маяк
ярче
сияй,
чем
тысячи
звезд
Geheimes
Leuchtfeuer,
strahle
heller
als
tausend
Sterne
Сквозь
миллионы
пролитых
слез
Durch
Millionen
vergossener
Tränen
Ищущих
Бога,
и
тех,
что
всерьез,
думал,
что
поздно
Derer,
die
Gott
suchen,
und
derer,
die
ernsthaft
dachten,
es
sei
zu
spät
Тысячи
лет
ты
подарил
этой
грешной
земле
Tausende
Jahre
hast
du
dieser
sündigen
Erde
geschenkt
Тысячи
лет
я
возвращаю
тебе
Tausende
Jahre
gebe
ich
dir
zurück
Быть
может,
ты
опять
не
стал,
таким
как
прежде
Vielleicht
bist
du
wieder
nicht
so
geworden,
wie
früher
И
распахнулась
дверь
обратно
в
бесконечность
Und
die
Tür
zurück
in
die
Unendlichkeit
hat
sich
geöffnet
Но
сквозь
туман
горит
вдали
огонь
надежды
Doch
durch
den
Nebel
brennt
in
der
Ferne
das
Feuer
der
Hoffnung
И
манит
ярко
путь,
что
называют
Млечным
Und
lockt
hell
der
Weg,
den
man
Milchstraße
nennt
Где
успокоится
душа
на
перекрестке
Wo
die
Seele
an
der
Kreuzung
zur
Ruhe
kommt
И
примет
мир
его
назад,
как
будто
равный
Und
die
Welt
ihn
wieder
aufnimmt,
als
wäre
er
gleich
Искать
Вселенную
вдали
по
новым
звездам
Das
Universum
in
der
Ferne
an
neuen
Sternen
zu
suchen
Но
верю
я,
что
Странник
путь
найдет
обратный
Aber
ich
glaube,
dass
der
Wanderer
den
Weg
zurückfindet
Тайный
маяк
ярче
сияй,
чем
тысячи
звезд
Geheimes
Leuchtfeuer,
strahle
heller
als
tausend
Sterne
Сквозь
миллионы
пролитых
слез
Durch
Millionen
vergossener
Tränen
Ищущих
Бога,
и
тех,
что
всерьез,
думал,
что
поздно
Derer,
die
Gott
suchen,
und
derer,
die
ernsthaft
dachten,
es
sei
zu
spät
Тысячи
лет
ты
подарил
этой
грешной
земле
Tausende
Jahre
hast
du
dieser
sündigen
Erde
geschenkt
Тысячи
лет
я
возвращаю
тебе
Tausende
Jahre
gebe
ich
dir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: савостьянова людмила игоревна, львова надежда алексеевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.