Ты не такая
You're Not Like the Others
Мы
познакомились
с
тобой
на
дискотеке
вроде.
We
met
at
a
disco,
I
think
it
was.
Я
приобнял
тебя
рукой
и
ты
была
не
против.
I
put
my
arm
around
you,
and
you
didn't
resist.
Я
пригласил
тебя
к
себе,
совсем
тебя
не
зная.
I
invited
you
over,
barely
knowing
you
at
all.
И
мы
поехали
ко
мне
на
скоростном
трамвае.
And
we
rode
to
my
place
on
the
fast
tram.
Ты
не
такая.
Ты
не
такая,
как
все
-
You're
not
like
the
others.
You're
not
like
everyone
else
-
Особенная,
и
с
красотою
в
душе.
Special,
with
beauty
in
your
soul.
Хоть
я
спокоен,
но
кажется,
что
я
-
Although
I'm
calm,
it
feels
like
I
-
Я
не
достоин
Женщин,
вроде
тебя.
I
don't
deserve
a
woman
like
you.
Когда
мы
прибыли
домой
- уселся
на
диване,
When
we
arrived
home,
I
settled
on
the
couch,
И
слушал
час
несвязный
твой
поток
сознания.
And
listened
for
an
hour
to
your
incoherent
stream
of
consciousness.
Вот
мы
разделись
и
легли:
ты
у
стены,
я
с
краю
-
Then
we
undressed
and
lay
down:
you
by
the
wall,
me
on
the
edge
-
Но
ты
сказала
мне
"Прости,
я
не
такая".
But
you
told
me
"I'm
sorry,
I'm
not
like
that".
Ты
не
такая.
Ты
не
такая,
как
все
-
You're
not
like
the
others.
You're
not
like
everyone
else
-
Особенная,
и
с
красотою
в
душе.
Special,
with
beauty
in
your
soul.
Хоть
я
спокоен,
но
кажется,
что
я
-
Although
I'm
calm,
it
feels
like
I
-
Я
не
достоин
Женщин,
вроде
тебя.
I
don't
deserve
a
woman
like
you.
Ты
не
такая.
Ты
не
такая,
как
все
-
You're
not
like
the
others.
You're
not
like
everyone
else
-
Особенная,
и
с
красотою
в
душе.
Special,
with
beauty
in
your
soul.
Урок
усвоен,
теперь
понятно,
что
я
-
Lesson
learned,
now
it's
clear
that
I
-
Я
не
достоин
Женщин,
вроде
тебя
I
don't
deserve
a
woman
like
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.