Текст и перевод песни Валерий Золотухин - Разговор со счастьем
Разговор со счастьем
Conversation with Happiness
Счастье
вдруг
в
тишине
Happiness
suddenly,
in
the
quiet,
Постучало
в
двери
Knocked
upon
my
door.
Неужель
ты
ко
мне
Is
it
really
you,
at
last?
Верю
и
не
верю
I
believe,
yet
can't
be
sure.
Падал
снег,
плыл
рассвет
Snow
was
falling,
dawn
was
breaking,
Осень
моросила
Autumn
drizzled
all
around.
Столько
лет,
столько
лет
So
many
years,
so
many
years,
Где
тебя
носило?
Where
have
you
been,
I've
longed
to
be
found?
Вдруг,
как
в
сказке,
скрипнула
дверь!
Suddenly,
like
in
a
fairy
tale,
the
door
creaked
open!
Всё
мне
ясно
стало
теперь
Everything
became
clear
to
me
now.
Столько
лет
я
спорил
с
судьбой
For
so
many
years
I
argued
with
fate,
Ради
этой
встречи
с
тобой!
Just
for
this
meeting
with
you,
my
love,
to
create!
Мёрз
я
где-то,
плыл
за
моря
I
froze
somewhere,
sailed
across
the
seas,
Знаю
- это
было
не
зря!
I
know
- it
wasn't
in
vain,
you
see!
Всё
на
свете
было
не
зря
Everything
in
the
world
wasn't
in
vain,
Не
напрасно
было.
It
wasn't
for
nothing,
my
pain.
Ты
пришло,
ты
сбылось
You
came,
you
came
true,
И
не
жди
ответа
And
don't
wait
for
an
answer,
it's
you.
Без
тебя
как
жилось
How
did
I
live
without
you,
Мне
на
свете
этом
In
this
world,
lost
and
blue?
Тот,
кто
ждёт,
всё
снесёт,
The
one
who
waits,
endures
all,
Как
бы
жизнь
не
била
No
matter
how
life
may
sprawl.
Лишь
бы
всё,
это
всё
If
only
everything,
all
of
this,
Не
напрасно
было
Wasn't
in
vain,
sealed
with
a
kiss.
(Танцуют
все!)
(Everyone
dance!)
Вдруг,
как
в
сказке,
скрипнула
дверь!
Suddenly,
like
in
a
fairy
tale,
the
door
creaked
open!
Всё
мне
ясно
стало
теперь
Everything
became
clear
to
me
now.
Столько
лет
я
спорил
с
судьбой
For
so
many
years
I
argued
with
fate,
Ради
этой
встречи
с
тобой!
Just
for
this
meeting
with
you,
my
love,
to
create!
Мёрз
я
где-то,
плыл
за
моря
I
froze
somewhere,
sailed
across
the
seas,
Знаю
- это
было
не
зря!
I
know
- it
wasn't
in
vain,
you
see!
Всё
на
свете
было
не
зря
Everything
in
the
world
wasn't
in
vain,
Не
напрасно
было.
It
wasn't
for
nothing,
my
pain.
Вдруг,
как
в
сказке,
скрипнула
дверь!
Suddenly,
like
in
a
fairy
tale,
the
door
creaked
open!
Всё
мне
ясно
стало
теперь
Everything
became
clear
to
me
now.
Столько
лет
я
спорил
с
судьбой
For
so
many
years
I
argued
with
fate,
Ради
этой
встречи
с
тобой!
Just
for
this
meeting
with
you,
my
love,
to
create!
Мёрз
я
где-то,
плыл
за
моря
I
froze
somewhere,
sailed
across
the
seas,
Знаю
- это
было
не
зря!
I
know
- it
wasn't
in
vain,
you
see!
Всё
на
свете
было
не
зря
Everything
in
the
world
wasn't
in
vain,
Не
напрасно
было
It
wasn't
for
nothing,
my
pain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.